Internacional Carro Show - Nadie Como Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Internacional Carro Show - Nadie Como Tú




Nadie Como Tú
Никто, кроме тебя
Nadie como
Никто, кроме тебя,
Para entregarse así
Не сможет так отдаться,
Nadie como
Никто, кроме тебя,
Para hacer, el amor
Не сможет так любить,
Nadie como
Никто, кроме тебя,
Ternura, fuego y piel
Нежность, огонь и страсть.
Nadie como
Никто, кроме тебя,
Con esa fuerza arrolladora
С этой всесокрушающей силой
Y esa voz tan seductora
И таким соблазнительным голосом,
Esas manos que acarician
Этими руками, что ласкают,
Por eso te pido a gritos
Поэтому я кричу тебе,
Ámame, apriétame
Люби меня, сжимай меня,
Condéname a vivir entre tus brazos
Приговори меня жить в твоих объятьях,
Ámame, quiéreme
Люби меня, желай меня,
Que tengo el corazón hecho pedazos
Ведь мое сердце разбито на куски.
Llévame, sálvame
Забери меня, спаси меня,
eres la esperanza en mi agonía
Ты - надежда в моей агонии,
Tómame, abrázame
Возьми меня, обними меня,
Que quiero ser de ti toda la vida
Я хочу быть твоей всю свою жизнь.
Ámame
Люби меня,
Por que nadie como
Ведь никто, кроме тебя,
Para hacer el amor
Не сможет так любить.
Nadie como
Никто, кроме тебя,
Para entregarse así
Не сможет так отдаться,
Nadie como
Никто, кроме тебя,
Para hacer, el amor
Не сможет так любить,
Nadie como
Никто, кроме тебя,
Ternura, fuego y piel
Нежность, огонь и страсть.
Nadie como
Никто, кроме тебя,
Con esa fuerza arrolladora
С этой всесокрушающей силой
Y esa voz tan seductora
И таким соблазнительным голосом,
Esas manos que acarician
Этими руками, что ласкают,
Por eso te pido a gritos
Поэтому я кричу тебе,
Ámame, apriétame
Люби меня, сжимай меня,
Condéname a vivir entre tus brazos
Приговори меня жить в твоих объятьях,
Ámame, quiéreme
Люби меня, желай меня,
Que tengo el corazón hecho pedazos
Ведь мое сердце разбито на куски.
Llévame, sálvame
Забери меня, спаси меня,
eres la esperanza en mi agonía
Ты - надежда в моей агонии,
Tómame, abrázame
Возьми меня, обними меня,
Que quiero ser de ti toda la vida
Я хочу быть твоей всю свою жизнь.
Ámame
Люби меня,
Por que nadie como
Ведь никто, кроме тебя,
Para hacer el amor
Не сможет так любить.
Ámame, apriétame
Люби меня, сжимай меня,
Condéname a vivir entre tus brazos
Приговори меня жить в твоих объятьях,
Ámame, quiéreme
Люби меня, желай меня,
Que tengo el corazón hecho pedazos
Ведь мое сердце разбито на куски.
Llévame, sálvame
Забери меня, спаси меня,
eres la esperanza en mi agonía
Ты - надежда в моей агонии,
Tómame, abrázame
Возьми меня, обними меня,
Que quiero ser de ti toda la vida
Я хочу быть твоей всю свою жизнь.
Ámame
Люби меня,
Por que nadie como
Ведь никто, кроме тебя,
Para hacer el amor
Не сможет так любить.





Writer(s): Josafath Vazquez Mosqueda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.