Internacional Carro Show - Amor Añejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Internacional Carro Show - Amor Añejo




Amor Añejo
Old Love
Sobre mis sienes, brillan escarchas que deja el tiempo
On my temples, the frost left by time shines brightly
Y de la vida, tendré un montón conocimientos
And from life, I will have plenty of knowledge
Hoy, te vengo a pedir un poquito de amor
Today, I come to you to ask for a little bit of love
Porque puedo quererte como un señor
Because I can love you like a gentleman
Dale a mi vida la inmensa dicha de tu presencia
Give my life the immense joy of your presence
Para ofrecerte noches divinas con mi experiencia
To offer you divine nights with my experience
Pues me sobra valor y te confieso ahora
Because I have enough courage and I confess to you now
Que sabré hacer de ti, la gran señora
That I will know how to make you, the great lady
que junto a eres muy joven
I know that next to me you are very young
Sé, que en realidad, ya soy más viejo
I know, that in reality, I am already older
Pero te puedo amar (Pero te puedo amar)
But I can love you (But I can love you)
Cuando quieras (Cuando quieras)
When you want (When you want)
Para hacerte feliz con este amor añejo
To make you happy with this old love
Solo te pido que seas conmigo leal y sincera
I only ask you to be loyal and sincere with me
Y así por siempre serás mi amante y mi compañera
And so forever you will be my lover and my companion
Solo tienes que ser una buena mujer
You just have to be a good woman
Y aquí conmigo, ni amor ni nada, te faltará
And here with me, you will not lack love or anything
Presiento que hasta mi corazón, ha llegado el amor
I feel that love has even reached my heart
Porque cuando te vi, en el cuerpo sentí su dulce sensación
Because when I saw you, I felt its sweet sensation in my body
Al contemplar tu modo de reír y tu modo de mirar
As I contemplate your way of laughing and your way of looking
No pude contener mis ansias de vivir, pues, me enamoré de ti
I could not contain my eagerness to live, because, I fell in love with you
que junto a eres muy joven
I know that next to me you are very young
Sé, que en realidad, ya soy más viejo
I know, that in reality, I am already older
Pero te puedo amar (Pero te puedo amar)
But I can love you (But I can love you)
Cuando quieras (Cuando quieras)
When you want (When you want)
Para hacerte feliz con este amor añejo
To make you happy with this old love
Solo te pido que seas conmigo leal y sincera
I only ask you to be loyal and sincere with me
Y así por siempre seras mi amante y mi compañera
And so forever you will be my lover and my companion
Solo tienes que ser una buena mujer
You just have to be a good woman
Y aquí conmigo, ni amor ni nada, te faltará
And here with me, you will not lack love or anything
Porque aquí conmigo, ni amor ni nada, te faltará
Because here with me, you will not lack love or anything





Writer(s): Martell Hector Del Gado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.