Paroles et traduction Internacional Carro Show - Cariñito Sin Mí
Cariñito Sin Mí
Cariñito Sin Mí
¿Cómo
quieres
tú
que
te
quiera
cariñito?
How
do
you
want
me
to
love
you,
darling?
Si
de
tu
amor
no
me
das
ni
un
poquito
If
you
don't
give
me
even
a
little
bit
of
your
love
Cuando
yo
te
miro
te
haces
la
disimulada
When
I
look
at
you,
you
pretend
not
to
notice
De
mi
amor
tú
no
quieres
nada
You
don't
want
anything
to
do
with
my
love
¿Cómo
quieres
tú
que
te
quiera
cariñito?
How
do
you
want
me
to
love
you,
darling?
Si
de
tu
amor
no
me
das
ni
un
poquito
If
you
don't
give
me
even
a
little
bit
of
your
love
Cuando
yo
te
miro
te
haces
la
disimulada
When
I
look
at
you,
you
pretend
not
to
notice
De
mi
amor
tú
no
quieres
nada
You
don't
want
anything
to
do
with
my
love
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
When
I
remember
that
you
don't
love
me
Levanto
mi
copa
y
digo
"salud"
I
raise
my
glass
and
say
"Salud"
Quiero
embriagarme,
es
para
olvidar
I
want
to
get
drunk,
to
forget
Que
en
mi
vida
existe'
tú
That
you
exist
in
my
life
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
When
I
remember
that
you
don't
love
me
Levanto
mi
copa
y
digo
"salud"
I
raise
my
glass
and
say
"Salud"
Quiero
embriagarme,
es
para
olvidar
I
want
to
get
drunk,
to
forget
Que
en
mi
vida
existe'
tú
That
you
exist
in
my
life
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
When
I
remember
that
you
don't
love
me
Levanto
mi
copa
y
digo
"salud"
I
raise
my
glass
and
say
"Salud"
Quiero
embriagarme,
es
para
olvidar
I
want
to
get
drunk,
to
forget
Que
en
mi
vida
existe'
tú
That
you
exist
in
my
life
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
When
I
remember
that
you
don't
love
me
Levanto
mi
copa
y
digo
"salud"
I
raise
my
glass
and
say
"Salud"
Quiero
embriagarme,
es
para
olvidar
I
want
to
get
drunk,
to
forget
Que
en
mi
vida
existe'
tú
That
you
exist
in
my
life
¡Y
escucha
lo
que
te
canto,
es
para
ti
cariñito!
And
listen
to
what
I
sing
to
you,
it's
for
you,
my
love!
¿Cómo
quieres
tú
que
te
quiera
cariñito?
How
do
you
want
me
to
love
you,
darling?
Si
de
tu
amor
no
me
das
ni
un
poquito
If
you
don't
give
me
even
a
little
bit
of
your
love
Cuando
yo
te
miro
te
haces
la
disimulada
When
I
look
at
you,
you
pretend
not
to
notice
De
mi
amor
tú
no
quieres
nada
You
don't
want
anything
to
do
with
my
love
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
When
I
remember
that
you
don't
love
me
Levanto
mi
copa
y
digo
"salud"
I
raise
my
glass
and
say
"Salud"
Quiero
embriagarme,
es
para
olvidar
I
want
to
get
drunk,
to
forget
Que
en
mi
vida
existe'
tú
That
you
exist
in
my
life
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
When
I
remember
that
you
don't
love
me
Levanto
mi
copa
y
digo
"salud"
I
raise
my
glass
and
say
"Salud"
Quiero
embriagarme,
es
para
olvidar
I
want
to
get
drunk,
to
forget
Que
en
mi
vida
existe'
tú
That
you
exist
in
my
life
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
When
I
remember
that
you
don't
love
me
Levanto
mi
copa
y
digo
"salud"
I
raise
my
glass
and
say
"Salud"
Quiero
embriagarme,
es
para
olvidar
I
want
to
get
drunk,
to
forget
Que
en
mi
vida
existe'
tú
That
you
exist
in
my
life
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
When
I
remember
that
you
don't
love
me
Levanto
mi
copa
y
digo
"salud"
I
raise
my
glass
and
say
"Salud"
Quiero
embriagarme,
es
para
olvidar
I
want
to
get
drunk,
to
forget
Que
en
mi
vida
existe'
tú
That
you
exist
in
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edilberto Cuestas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.