Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
un
poquitito
de
tu
amor,
Gib
mir
ein
kleines
bisschen
deiner
Liebe,
Dame
un
poquitito
de
tu
amor.
Gib
mir
ein
kleines
bisschen
deiner
Liebe.
No
me
lo
niegues,
no
me
lo
niegues,
Verweigere
es
mir
nicht,
verweigere
es
mir
nicht,
No
por
favor.
Nein,
bitte
nicht.
Quiero
que
me
des
tu
corazón,
Ich
möchte,
dass
du
mir
dein
Herz
gibst,
Quiero
que
me
des
tu
corazón,
Ich
möchte,
dass
du
mir
dein
Herz
gibst,
Pués
mi
alma
quiere,
pués
mi
alma
quiere,
Denn
meine
Seele
will,
denn
meine
Seele
will,
Darte
calor.
Dir
Wärme
geben.
Y
que
no
me
falten
tus
besos,
Und
dass
mir
deine
Küsse
nicht
fehlen,
Y
que
no
me
falte
tu
amor,
Und
dass
mir
deine
Liebe
nicht
fehlt,
Ay
dame
cariño
solo
eso,
Ach,
gib
mir
Zuneigung,
nur
das,
Un
poquito
de
tu
pasión.
Ein
kleines
bisschen
deiner
Leidenschaft.
Y
que
tu
alegría
esté
siempre
Und
dass
deine
Freude
immer
Cerca
muy
cerca
de
tu
amor,
Nah,
ganz
nah
bei
dir
ist,
Mira
que
yo
quiero
tenerte
Sieh
doch,
ich
möchte
dich
haben
Dame
un
poquitito
de
tu
amor...
Gib
mir
ein
kleines
bisschen
deiner
Liebe...
Dame,
dame,
dame
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Un
poquitito
de
tu
amor...
Ein
kleines
bisschen
deiner
Liebe...
Dame,
dame,
dame
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Un
poquitito
de
tu
amor.
Ein
kleines
bisschen
deiner
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Fernando R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.