Internacional Carro Show - Nadie Como Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Internacional Carro Show - Nadie Como Tú




Nadie Como Tú
No One Like You
Nadie como para entregarse así
No one like you to surrender like this
Nadie como para hacer el amor
No one like you to make love
Nadie como tú, ternura, fuego y piel
No one like you, tenderness, fire, and skin
Nadie como tú, con esa fuerza arrolladora
No one like you, with that overwhelming strength
Y esa voz tan seductora
And that seductive voice
Esas manos que acarician
Those hands that caress
Y por eso te pido a gritos
And that's why I ask you for it with all my might
Ámame, apriétame, condéname a vivir entre tus brazos
Love me, squeeze me tight, condemn me to live in your arms
Ámame, quiéreme, que tengo el corazón hecho pedazos
Love me, want me, because my heart is shattered
Llévame, sálvame, eres la esperanza en mi agonía
Take me, save me, you are hope in my agony
Tómame, abrásame, que quiero ser de ti toda la vida
Take me, burn me, 'cause I want to be yours for my whole life
Ámame...
Love me...
Porque nadie como
Because no one like you
Para hacer el amor
To make love
Nadie como para entregarse así
No one like you to surrender like this
Nadie como para hacer el amor
No one like you to make love
Nadie como tú, ternura, fuego y piel
No one like you, tenderness, fire, and skin
Nadie como tú, con esa fuerza arrolladora
No one like you, with that overwhelming strength
Y esa voz tan seductora
And that seductive voice
Esas manos que acarician
Those hands that caress
Y por eso te pido a gritos
And that's why I ask you for it with all my might
Ámame, apriétame, condéname a vivir entre tus brazos
Love me, squeeze me tight, condemn me to live in your arms
Ámame, quiéreme, que tengo el corazón hecho pedazos
Love me, want me, because my heart is shattered
Llévame, sálvame, eres la esperanza en mi agonía
Take me, save me, you are hope in my agony
Tómame, abrásame, que quiero ser de ti toda la vida
Take me, burn me, 'cause I want to be yours for my whole life
Ámame...
Love me...
Porque nadie como
Because no one like you
Para hacer el amor
To make love
Ámame, apriétame, condéname a vivir entre tus brazos
Love me, squeeze me tight, condemn me to live in your arms
Ámame, quiéreme, que tengo el corazón hecho pedazos
Love me, want me, because my heart is shattered
Llévame, sálvame, eres la esperanza en mi agonía
Take me, save me, you are hope in my agony
Tómame, abrásame, que quiero ser de ti toda la vida
Take me, burn me, 'cause I want to be yours for my whole life
Ámame...
Love me...
Porque nadie como
Because no one like you
Para hacer el amor
To make love





Writer(s): Josafat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.