Paroles et traduction Internacional Carro Show - Nadie Como Tú
Nadie Como Tú
No One Like You
Nadie
como
tú
para
entregarse
así
No
one
like
you
to
surrender
like
this
Nadie
como
tú
para
hacer
el
amor
No
one
like
you
to
make
love
Nadie
como
tú,
ternura,
fuego
y
piel
No
one
like
you,
tenderness,
fire,
and
skin
Nadie
como
tú,
con
esa
fuerza
arrolladora
No
one
like
you,
with
that
overwhelming
strength
Y
esa
voz
tan
seductora
And
that
seductive
voice
Esas
manos
que
acarician
Those
hands
that
caress
Y
por
eso
te
pido
a
gritos
And
that's
why
I
ask
you
for
it
with
all
my
might
Ámame,
apriétame,
condéname
a
vivir
entre
tus
brazos
Love
me,
squeeze
me
tight,
condemn
me
to
live
in
your
arms
Ámame,
quiéreme,
que
tengo
el
corazón
hecho
pedazos
Love
me,
want
me,
because
my
heart
is
shattered
Llévame,
sálvame,
tú
eres
la
esperanza
en
mi
agonía
Take
me,
save
me,
you
are
hope
in
my
agony
Tómame,
abrásame,
que
quiero
ser
de
ti
toda
la
vida
Take
me,
burn
me,
'cause
I
want
to
be
yours
for
my
whole
life
Porque
nadie
como
tú
Because
no
one
like
you
Para
hacer
el
amor
To
make
love
Nadie
como
tú
para
entregarse
así
No
one
like
you
to
surrender
like
this
Nadie
como
tú
para
hacer
el
amor
No
one
like
you
to
make
love
Nadie
como
tú,
ternura,
fuego
y
piel
No
one
like
you,
tenderness,
fire,
and
skin
Nadie
como
tú,
con
esa
fuerza
arrolladora
No
one
like
you,
with
that
overwhelming
strength
Y
esa
voz
tan
seductora
And
that
seductive
voice
Esas
manos
que
acarician
Those
hands
that
caress
Y
por
eso
te
pido
a
gritos
And
that's
why
I
ask
you
for
it
with
all
my
might
Ámame,
apriétame,
condéname
a
vivir
entre
tus
brazos
Love
me,
squeeze
me
tight,
condemn
me
to
live
in
your
arms
Ámame,
quiéreme,
que
tengo
el
corazón
hecho
pedazos
Love
me,
want
me,
because
my
heart
is
shattered
Llévame,
sálvame,
tú
eres
la
esperanza
en
mi
agonía
Take
me,
save
me,
you
are
hope
in
my
agony
Tómame,
abrásame,
que
quiero
ser
de
ti
toda
la
vida
Take
me,
burn
me,
'cause
I
want
to
be
yours
for
my
whole
life
Porque
nadie
como
tú
Because
no
one
like
you
Para
hacer
el
amor
To
make
love
Ámame,
apriétame,
condéname
a
vivir
entre
tus
brazos
Love
me,
squeeze
me
tight,
condemn
me
to
live
in
your
arms
Ámame,
quiéreme,
que
tengo
el
corazón
hecho
pedazos
Love
me,
want
me,
because
my
heart
is
shattered
Llévame,
sálvame,
tú
eres
la
esperanza
en
mi
agonía
Take
me,
save
me,
you
are
hope
in
my
agony
Tómame,
abrásame,
que
quiero
ser
de
ti
toda
la
vida
Take
me,
burn
me,
'cause
I
want
to
be
yours
for
my
whole
life
Porque
nadie
como
tú
Because
no
one
like
you
Para
hacer
el
amor
To
make
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josafat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.