Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasarán los Días
Die Tage werden vergehen
Pasarán
los
días,
pasarán
los
meses,
pasarán
mil
años
Die
Tage
werden
vergehen,
die
Monate
werden
vergehen,
tausend
Jahre
werden
vergehen
Lejos
de
tu
amor,
tal
vez
por
castigo
he
de
enamorarme
Fern
von
deiner
Liebe,
vielleicht
muss
ich
mich
zur
Strafe
verlieben
No
dijiste:
"adiós",
ninguna
palabra
y
ni
un
consuelo
Du
sagtest
nicht:
"Lebwohl",
kein
Wort
und
keinen
Trost
Hoy
te
digo:
"adiós",
no
guardo
rencor
porque
te
marchaste
Heute
sage
ich
dir:
"Lebwohl",
ich
hege
keinen
Groll,
weil
du
gegangen
bist
Pasarán
los
días,
pasarán
los
meses,
pasarán
mil
años
Die
Tage
werden
vergehen,
die
Monate
werden
vergehen,
tausend
Jahre
werden
vergehen
Lejos
de
tu
amor,
tal
vez
por
castigo
he
de
enamorarme
Fern
von
deiner
Liebe,
vielleicht
muss
ich
mich
zur
Strafe
verlieben
No
dijiste:
"adiós",
ninguna
palabra
y
ni
un
consuelo
Du
sagtest
nicht:
"Lebwohl",
kein
Wort
und
keinen
Trost
Hoy
te
digo:
"adiós",
no
guardo
rencor
porque
te
marchaste
Heute
sage
ich
dir:
"Lebwohl",
ich
hege
keinen
Groll,
weil
du
gegangen
bist
No
voy
a
llorar
tu
adiós
Ich
werde
dein
Lebwohl
nicht
beweinen
Lejos
ya
estás
de
mí
Weit
weg
bist
du
schon
von
mir
Sé
que
llorarás
también
Ich
weiß,
dass
du
auch
weinen
wirst
Siempre
al
recordar
mi
amor
Immer,
wenn
du
dich
an
meine
Liebe
erinnerst
No
voy
a
llorar
tu
adiós
Ich
werde
dein
Lebwohl
nicht
beweinen
Lejos
ya
estás
de
mí
Weit
weg
bist
du
schon
von
mir
Sé
que
llorarás
también
Ich
weiß,
dass
du
auch
weinen
wirst
Siempre
al
recordar
mi
amor
Immer,
wenn
du
dich
an
meine
Liebe
erinnerst
No
voy
a
llorar
tu
adiós
Ich
werde
dein
Lebwohl
nicht
beweinen
Lejos
ya
estás
de
mí
Weit
weg
bist
du
schon
von
mir
Sé
que
llorarás
también
Ich
weiß,
dass
du
auch
weinen
wirst
Siempre
al
recordar
mi
amor
Immer,
wenn
du
dich
an
meine
Liebe
erinnerst
No
voy
a
llorar
tu
adiós
Ich
werde
dein
Lebwohl
nicht
beweinen
Lejos
ya
estás
de
mí
Weit
weg
bist
du
schon
von
mir
Sé
que
llorarás
también
Ich
weiß,
dass
du
auch
weinen
wirst
Siempre
al
recordar
mi
amor
Immer,
wenn
du
dich
an
meine
Liebe
erinnerst
Pasarán
los
días,
pasarán
los
meses,
pasarán
mil
años
Die
Tage
werden
vergehen,
die
Monate
werden
vergehen,
tausend
Jahre
werden
vergehen
Lejos
de
tu
amor,
tal
vez
por
castigo
he
de
enamorarme
Fern
von
deiner
Liebe,
vielleicht
muss
ich
mich
zur
Strafe
verlieben
No
dijiste:
"adiós",
ninguna
palabra
y
ni
un
consuelo
Du
sagtest
nicht:
"Lebwohl",
kein
Wort
und
keinen
Trost
Hoy
te
digo:
"adiós",
no
guardo
rencor
porque
te
marchaste
Heute
sage
ich
dir:
"Lebwohl",
ich
hege
keinen
Groll,
weil
du
gegangen
bist
Pasarán
los
días,
pasarán
los
meses,
pasarán
mil
años
Die
Tage
werden
vergehen,
die
Monate
werden
vergehen,
tausend
Jahre
werden
vergehen
Lejos
de
tu
amor,
tal
vez
por
castigo
he
de
enamorarme
Fern
von
deiner
Liebe,
vielleicht
muss
ich
mich
zur
Strafe
verlieben
No
dijiste:
"adiós",
ninguna
palabra
y
ni
un
consuelo
Du
sagtest
nicht:
"Lebwohl",
kein
Wort
und
keinen
Trost
Hoy
te
digo:
"adiós",
no
guardo
rencor
porque
te
marchaste
Heute
sage
ich
dir:
"Lebwohl",
ich
hege
keinen
Groll,
weil
du
gegangen
bist
No
voy
a
llorar,
tu
adiós
Ich
werde
nicht
weinen,
wegen
deines
Lebwohls
Lejos
ya
estás
de
mí
Weit
weg
bist
du
schon
von
mir
Sé
que
llorarás
también
Ich
weiß,
dass
du
auch
weinen
wirst
Siempre
al
recordar
mi
amor
Immer,
wenn
du
dich
an
meine
Liebe
erinnerst
No
voy
a
llorar
tu
adiós
Ich
werde
dein
Lebwohl
nicht
beweinen
Lejos
ya
estás
de
mi
Weit
weg
bist
du
schon
von
mir
Sé
que
llorarás,
también
Ich
weiß,
auch
du
wirst
weinen
Siempre
al
recordar
mi
amor
Immer,
wenn
du
dich
an
meine
Liebe
erinnerst
No
voy
a
llorar
tu
adiós
Ich
werde
dein
Lebwohl
nicht
beweinen
Lejos
ya
estás,
de
mí...
Weit
weg
bist
du
schon,
von
mir...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edilberto Cuestas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.