Internacional Carro Show - Pasarán los Días - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Internacional Carro Show - Pasarán los Días




Pasarán los Días
Time Will Pass
Pasarán los días, pasarán los meses, pasarán mil años
Time will pass, the months will pass, a thousand years will pass
Lejos de tu amor, tal vez por castigo he de enamorarme
Far from your love, perhaps as punishment I will fall in love
No dijiste: "adiós", ninguna palabra y ni un consuelo
You didn't say: "goodbye", not a word or a consolation
Hoy te digo: "adiós", no guardo rencor porque te marchaste
Today I say to you: "goodbye", I hold no grudge because you left
Pasarán los días, pasarán los meses, pasarán mil años
Time will pass, the months will pass, a thousand years will pass
Lejos de tu amor, tal vez por castigo he de enamorarme
Far from your love, perhaps as punishment I will fall in love
No dijiste: "adiós", ninguna palabra y ni un consuelo
You didn't say: "goodbye", not a word or a consolation
Hoy te digo: "adiós", no guardo rencor porque te marchaste
Today I say to you: "goodbye", I hold no grudge because you left
No voy a llorar tu adiós
I will not cry farewell to you
Lejos ya estás de
You are far away from me
que llorarás también
I know you will cry too
Siempre al recordar mi amor
Always remembering my love
No voy a llorar tu adiós
I will not cry farewell to you
Lejos ya estás de
You are far away from me
que llorarás también
I know you will cry too
Siempre al recordar mi amor
Always remembering my love
No voy a llorar tu adiós
I will not cry farewell to you
Lejos ya estás de
You are far away from me
que llorarás también
I know you will cry too
Siempre al recordar mi amor
Always remembering my love
No voy a llorar tu adiós
I will not cry farewell to you
Lejos ya estás de
You are far away from me
que llorarás también
I know you will cry too
Siempre al recordar mi amor
Always remembering my love
Pasarán los días, pasarán los meses, pasarán mil años
Time will pass, the months will pass, a thousand years will pass
Lejos de tu amor, tal vez por castigo he de enamorarme
Far from your love, perhaps as punishment I will fall in love
No dijiste: "adiós", ninguna palabra y ni un consuelo
You didn't say: "goodbye", not a word or a consolation
Hoy te digo: "adiós", no guardo rencor porque te marchaste
Today I say to you: "goodbye", I hold no grudge because you left
Pasarán los días, pasarán los meses, pasarán mil años
Time will pass, the months will pass, a thousand years will pass
Lejos de tu amor, tal vez por castigo he de enamorarme
Far from your love, perhaps as punishment I will fall in love
No dijiste: "adiós", ninguna palabra y ni un consuelo
You didn't say: "goodbye", not a word or a consolation
Hoy te digo: "adiós", no guardo rencor porque te marchaste
Today I say to you: "goodbye", I hold no grudge because you left
No voy a llorar, tu adiós
I will not cry, your farewell
Lejos ya estás de
You are far away from me
que llorarás también
I know you will cry too
Siempre al recordar mi amor
Always remembering my love
No voy a llorar tu adiós
I will not cry farewell to you
Lejos ya estás de mi
You are far away from me
que llorarás, también
I know you will, cry too
Siempre al recordar mi amor
Always remembering my love
No voy a llorar tu adiós
I will not cry farewell to you
Lejos ya estás, de mí...
You are far away from me...





Writer(s): Edilberto Cuestas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.