Internacional Carro Show - Tu Cómplice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Internacional Carro Show - Tu Cómplice




Tu Cómplice
Твой сообщник
¿Y quien lo iba creer?
И кто бы мог подумать?
Que tu tendieras la trampa,
Что ты расставила ловушку,
¿De ti quién iba a dudar?
Кто мог усомниться в тебе?
Con esa dulce mirada.
С таким нежным взглядом.
¿Y quien iba a imaginar?
И кто мог представить?
Que tu planeabas un golpe,
Что ты замышляешь удар,
Si me cegaste de amor, amor
Если ты ослепила меня любовью, дорогая
Dijiste: eres mi hombre,
Ты сказала: Ты мой мужчина,
Tu me cegaste de amor, amor,
Ты ослепила меня любовью, дорогая,
Me convertiste en tu cómplice.
Ты сделала меня своим сообщником.
Robaste mi corazón y sin darme cuenta yo me convertí en tu cómplice,
Ты украла мое сердце, и сам того не замечая, я стал твоим сообщником,
Tejiste bien la red, huiste con el motín
Ты искусно сплела сеть, сбежала с добычей
Abandonaste a tu cómplice.
И бросила своего сообщника.
Encarcelado ya estoy en la prisión del dolor, es la condena que me tocó.
Я уже заключен в тюрьму боли, это приговор, который выпал мне.
Por entregarme a ti,
За то, что отдал себя тебе,
Por no saber que
За то, что не понял, что ты
Tan sólo querías,
Просто хотела,
Hacerme tu cómplice.
Сделать меня своим сообщником.
Uuhh...
Уух...
Hacerme tu cómpliceee... Ehhh.
Сделать меня своим сообщникооом... Эх.
Y te llevaste...
И ты забрала...
Todo, todo.
Все, все.
Robaste mi corazón y sin darme cuenta yo me convertí en tu cómplice,
Ты украла мое сердце, и сам того не замечая, я стал твоим сообщником,
Tejiste bien la red, huiste con el motín
Ты искусно сплела сеть, сбежала с добычей
Abandonaste a tu cómplice.
И бросила своего сообщника.
Encarcelado ya estoy en la prisión del dolor,
Я уже заключен в тюрьму боли,
Es la condena que me tocó
Это приговор, который выпал мне
Por entregarme a ti,
За то, что отдал себя тебе,
Por no saber que
За то, что не понял, что ты
Tan sólo querías...
Просто хотела...
Hacerme tu cómplice.
Сделать меня своим сообщником.
Uuhh...
Уух...
Me hiciste tu cómplice
Ты сделала меня своим сообщником
Oohh... Oh!
Ооо... Ой!
Hacerme tu cómplice...
Сделать меня своим сообщником...
Tu cómplice.
Твоим сообщником.
Hacerme tu cómplice...
Сделать меня своим сообщником...
Uuhh...
Уух...





Writer(s): Ramirez Villa Hector Manuel Guillermo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.