Internet Money feat. Destroy Lonely - On Me - traduction des paroles en allemand

On Me - Destroy Lonely , Internet money traduction en allemand




On Me
An Mir
Perfect
Perfekt
Don't ask how much I made, it's on me (bitch, it's on me)
Frag nicht, wie viel ich verdient habe, es geht auf mich (Schlampe, es geht auf mich)
Don't ask how much I made, it's (I keep it on me, oh yeah, oh yeah)
Frag nicht, wie viel ich verdient habe, es ist (Ich behalte es bei mir, oh ja, oh ja)
Don't ask how much I made, it's on me (bitch, it's on me, oh yeah, oh yeah)
Frag nicht, wie viel ich verdient habe, es geht auf mich (Schlampe, es geht auf mich, oh ja, oh ja)
Don't ask how much I made, it's (oh yeah)
Frag nicht, wie viel ich verdient habe, es ist (oh ja)
This shit took a long time, had to stay down
Das hat lange gedauert, musste unten bleiben
My boy outside with that stick with a hundred round on it
Mein Junge draußen mit dem Stock, mit einer Hundert-Schuss-Trommel dran
Pop out, don't make a sound, yeah
Tauche auf, mach keinen Mucks, ja
Pick a dead opp out the ground, yeah
Such einen toten Gegner aus dem Boden, ja
And my bitch got a real deal ass on her
Und meine Schlampe hat einen echt geilen Arsch
Told them fuck boys, I don't play like Sony
Hab den Scheißkerlen gesagt, ich spiele nicht wie Sony
Put a fuck nigga on a plate 'cause I'm hungry
Leg einen Scheißkerl auf einen Teller, weil ich hungrig bin
Don't ask how much I made, it's on me
Frag nicht, wie viel ich verdient habe, es geht auf mich
Yeah, yeah, don't ask how much I made, it's on me (let's go)
Ja, ja, frag nicht, wie viel ich verdient habe, es geht auf mich (los geht's)
These niggas so damn fake and phony
Diese Typen sind so verdammt falsch und unecht
Da-damn, I'm with your bae, she on me
Verdammt, ich bin mit deiner Süßen, sie steht auf mich
On the top floor, chilling with Lonely
Im obersten Stockwerk, chillen mit Lonely
Bitch, I get on and put on all my homies
Schlampe, ich steige ein und bringe alle meine Homies mit
Bought designer shit for a check, put it on me
Hab Designer-Scheiße für einen Scheck gekauft, zieh es mir an
If you think I would switch for a check, you don't know me
Wenn du denkst, ich würde für einen Scheck wechseln, kennst du mich nicht
This shit took a long time, had to stay down
Das hat lange gedauert, musste unten bleiben
My boy outside with that stick with a hundred round on it
Mein Junge draußen mit dem Stock, mit einer Hundert-Schuss-Trommel dran
Pop out, don't make a sound, yeah
Tauche auf, mach keinen Mucks, ja
Pick a dead opp out the ground, yeah
Such einen toten Gegner aus dem Boden, ja
And my bitch got a real deal ass on her (on her)
Und meine Schlampe hat einen echt geilen Arsch (geilen Arsch)
Told them fuck boys, I don't play like Sony (like Sony)
Hab den Scheißkerlen gesagt, ich spiele nicht wie Sony (wie Sony)
Put a fuck nigga on a plate 'cause I'm hungry (I'm hungry)
Leg einen Scheißkerl auf einen Teller, weil ich hungrig bin (ich bin hungrig)
Don't ask how much I made, it's on me (it's on me)
Frag nicht, wie viel ich verdient habe, es geht auf mich (es geht auf mich)
If you think I would switch for a bitch, you don't know me (you don't know me)
Wenn du denkst, ich würde für eine Schlampe wechseln, kennst du mich nicht (kennst du mich nicht)
I was raised to move smart and be quick 'cause they on me (they on me)
Ich wurde erzogen, mich klug zu bewegen und schnell zu sein, weil sie hinter mir her sind (sie sind hinter mir her)
I be out, I'm not hidin' lil' bitch, but they know me (but they know me)
Ich bin draußen, ich verstecke mich nicht, kleine Schlampe, aber sie kennen mich (aber sie kennen mich)
She seen I was 'bout that check, and she put it on me
Sie hat gesehen, dass ich es auf den Scheck abgesehen habe, und sie hat es auf mich geschoben
Woah, these niggas, they not my homies (my homies)
Woah, diese Typen, das sind nicht meine Homies (meine Homies)
I was broke and fucked up, they act like they ain't know me (they don't know me)
Ich war pleite und am Arsch, sie taten, als würden sie mich nicht kennen (sie kennen mich nicht)
And your ho', she see that my wrist is real frozen
Und deine Süße, sie sieht, dass mein Handgelenk wirklich eisig ist
When she pull up, I leave her mouth open
Wenn sie vorfährt, lasse ich ihren Mund offen stehen
This shit took a long time, had to stay down
Das hat lange gedauert, musste unten bleiben
My boy outside with that stick with a hundred round on it (let's go)
Mein Junge draußen mit dem Stock, mit einer Hundert-Schuss-Trommel dran (los geht's)
Pop out, don't make a sound, yeah
Tauche auf, mach keinen Mucks, ja
Pick a dead opp out the ground, yeah
Such einen toten Gegner aus dem Boden, ja
And my bitch got a real deal ass on her (on her)
Und meine Schlampe hat einen echt geilen Arsch (geilen Arsch)
Told them fuck boys, I don't play like Sony (like Sony)
Hab den Scheißkerlen gesagt, ich spiele nicht wie Sony (wie Sony)
Put a fuck nigga on a plate 'cause I'm hungry (I'm hungry)
Leg einen Scheißkerl auf einen Teller, weil ich hungrig bin (ich bin hungrig)
Don't ask how much I made, it's on me (it's on me)
Frag nicht, wie viel ich verdient habe, es geht auf mich (es geht auf mich)
Don't ask how much I made, it's on me (bitch, it's on me)
Frag nicht, wie viel ich verdient habe, es geht auf mich (Schlampe, es geht auf mich)
Don't ask how much I made, it's (I keep it on me)
Frag nicht, wie viel ich verdient habe, es ist (Ich behalte es bei mir)
Don't ask how much I made, it's on me (bitch, it's on me)
Frag nicht, wie viel ich verdient habe, es geht auf mich (Schlampe, es geht auf mich)
Don't ask how much I made, it's (let's go)
Frag nicht, wie viel ich verdient habe, es ist (los geht's)
Perfect
Perfekt





Writer(s): Danny Snodgrass, Cody Rounds, Bobby Sandimanie, Jonah Childs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.