Paroles et traduction Internet Money feat. Gunna, Don Toliver & NAV - Lemonade (feat. Gunna, Don Toliver & NAV)
Xanny
bars,
suicide
door,
brand
new
bag
Пластинки
Ксанакса,
дорогая
тачка,
новехонькая
сумка
College
girls
give
a
nigga
head
in
my
Rafs
Студентки
делают
отсос,
пока
н*гер
в
Рафах
Rockstar
life,
so
much
money
it'll
make
you
laugh,
hey
Жизнь
рок-звёзды,
столько
денег,
что
будешь
смеятся,
эй
These
bitches,
they
hate,
and
you
can't
miss
what
you
never
had
Эти
с*ки
ненавидят,
а
ты
не
можешь
скучать
по
тому,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
эй,
эй
Off
the
juice
(juice),
codeine
got
me
trippin'
(juice)
Сок
(сок)
и
кодеин
дарят
мне
кайф
(Сок)
Copped
the
coupe
(coupe),
woke
up,
roof
is
missin'
(yeah)
Купил
купе
(купе),
проснулся,
крыши
нет
(Е-е)
Ice
(ice),
lemonade,
my
neck
was
drippin'
Лед
(лед),
лимонад,
моя
шея
в
каплях
Ice
(ice),
lemonade,
my
neck
was
drippin'
Лед
(лед),
лимонад,
моя
шея
в
каплях
Addy
boys,
got
some
60's
in
my
bag
(yeah)
Парни
с
Аддераллом,
в
моей
сумке
немного
по
60
(Е-е)
Lips
sealed,
ain't
pillow
talkin',
I'm
no
rat
(no)
Рот
на
замок,
разговор
по
душам
не
по
душе
ни
с
одной
девкой
(нет)
In
my
earlobe,
got
two
karats,
VVS
(bling)
Моя
мочка
в
два
карата,
чистейшие
бриллианты
(дзынь)
Got
a
penthouse
near
Rodeo
off
of
stress
(stress)
Снял
пентхауз
рядом
с
Родео,
чтобы
снять
стресс
(Стресс)
All
this
money,
when
I
grew
up,
I
had
nothing
(nothing)
Когда
я
рос,
у
меня
не
было
таких
денег,
ничего
не
было
(ничего)
Filled
with
backstabbers,
my
old
life
was
disgusting
(disgusting)
Прежняя
жизнь
была
ужасна,
полна
предателей
(Ужас)
Can't
believe
it,
gotta
thank
God
that
I'm
living
comfortably
(thank
God)
Даже
не
верится,
мне
стоит
благодарить
Бога
за
жизнь
в
комфорте
(слава
Богу)
Gettin'
checks,
I
don't
believe
her,
she
say
she
done
with
me
Чек
за
чеком,
я
ей
не
верю,
когда
она
говорит,
что
между
нами
"всё"
Burned
some
bridges
and
I
let
the
fire
light
the
way
(oh-woah)
Сжег
не
один
мост,
и
я
позволил
пламени
осветить
мне
путь
(оу-воу)
Kickin'
my
feet
up,
left
the
PJ's
on
a
PJ
(PJ)
Почиваю
от
трудов
на
частном
самолете,
оставляя
там
пижамы
(у-у)
Yeah,
I'm
a
big
dawg,
and
I
walk
around
with
no
leash
(oh)
Да-а,
я
крутой
чел,
бешеный
пес
без
поводка
(у-у)
I
got
water
on
me,
yeah,
everythin'
on
Fiji
На
мне
вода,
да-а,
все
на
Фиджи
Xanny
bars,
suicide
door,
brand
new
bag
Пластинки
Ксанакса,
дорогая
тачка,
новехонькая
сумка
College
girls
give
a
nigga
head
in
my
Rafs
Студентки
делают
отсос,
пока
н*гер
в
Рафах
Rockstar
life,
so
much
money
it'll
make
you
laugh,
hey
Жизнь
рок-звёзды,
столько
денег,
что
будешь
смеятся,
эй
These
bitches,
they
hate,
and
you
can't
miss
what
you
never
had
Эти
с*ки
ненавидят,
а
ты
не
можешь
скучать
по
тому,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
эй,
эй
Off
the
juice
(juice),
codeine
got
me
trippin'
(juice)
Сок
(сок)
и
кодеин
дарят
мне
кайф
(Сок)
Copped
the
coupe
(coupe),
woke
up,
roof
is
missin'
(yeah)
Купил
купе
(купе),
проснулся,
крыши
нет
(Е-е)
Ice
(ice),
lemonade
my
neck
was
drippin'
Лед
(лед),
лимонад,
моя
шея
в
каплях
Ice
(ice),
lemonade
my
neck
was
drippin',
ayy
Лед
(Лед),
лимонад,
моя
шея
в
каплях,
эй
I'm
a
rockstar,
play
guitars,
sippin'
'Wock,
hey
(hey)
Я
рок-звезда,
поигрываю
на
гитарах,
попиваю
Вок,
эй
(эй)
Adderall,
fentanyl,
Xanax
bars,
ayy
(hey)
Аддералл,
меня
штормит,
пластинки
с
Ксанаксом,
эй
(Эй)
I
was
15,
I
was
sippin'
codeine
with
my
dawg,
yeah
(codeine)
Мне
было
15,
я
потягивал
кодеин
со
своим
корешом,
эй
(Кодеин)
Pretty
Percocet,
Promethazine,
I
feel
gnarly
(Promethazine)
Бахал
Перкоцет,
прометазин,
прям
до
тошноты
(Прометазин)
Put
up
a
stick
and
I
hop
on
a
plane
Поднимите
палку,
и
я
прыгну
в
самолет
I'm
still
in
my
war
ways
(war
ways)
Я
все
еще
иду
тропами
войны
(тропами
войны)
Shit
is
so
risky,
I
gotta
be
gifted
Такая
рискованная
хр*нь,
я,
должно
быть,
одарен
He
blessed
me
with
fortune
and
fame
(fortune
and
fame,
nice)
Он
благословил
меня
удачей
и
славой
(удача
и
слава,
мило)
I
remember
from
50,
I
couldn't
go
back
empty
Я
заработал
свои
первые
полсотни,
не
мог
вернуться
с
пустыми
руками
I
know
I
was
stuck
to
the
game,
ah
(stuck)
Я
знал,
что
застрял
в
этой
игре,
а-а
(застрял)
I'm
loyal
and
I'll
never
change,
nah
Никогда
не
изменюсь,
буду
верен
всегда,
да-а
I'm
never
gon'
go
against
the
grain
(go
against
the
grain)
Я
никогда
не
иду
против
течения
(против
течения)
Never
gon'
be
the
one
turn
on
my
brother
Никогда
не
предам
своего
брата
When
police
got
us
detained
(nah)
Если
полиция
его
схватит
(не-а)
I
would
never
love
a
bitch
more
than
my
mother
Я
бы
никогда
не
полюбил
какую-нибудь
суку
больше,
чем
мать
And
that's
on
my
government
name
(nah)
Клянусь
своим
настоящим
именем
(не-а)
I
can't
be
no
sucker,
I'm
hatin'
on
no
one
Я
не
могу
быть
л*хом,
во
мне
нет
ненависти
And
wish
everybody
get
paid
(paid)
И
желаю,
чтобы
всем
заплатили
(заплатили)
'Cause
we
countin'
up
every
day
(every
day)
Потому
что
мы
считаем
каждый
день
(каждый
день)
Gettin'
high
'til
I
land
in
the
grave
Улетаю
от
кайфа
и
буду
летать,
пока
не
приземлюсь
в
могиле
Xanny
bars,
suicide
door,
brand
new
bag
Пластинки
Ксанакса,
дорогая
тачка,
новехонькая
сумка
College
girls
give
a
nigga
head
in
my
Rafs
Студентки
делают
отсос,
пока
н*гер
в
Рафах
Rockstar
life,
so
much
money
it'll
make
you
laugh,
hey
Жизнь
рок-звёзды,
столько
денег,
что
будешь
смеятся,
эй
These
bitches,
they
hate,
and
you
can't
miss
what
you
never
had
Эти
с*ки
ненавидят,
а
ты
не
можешь
скучать
по
тому,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
эй,
эй
Off
the
juice
(juice),
codeine
got
me
trippin'
(juice)
Сок
(сок)
и
кодеин
дарят
мне
кайф
(Сок)
Copped
the
coupe
(coupe),
woke
up,
roof
is
missin'
(yeah)
Купил
купе
(купе),
проснулся,
крыши
нет
(Е-е)
Ice
(ice),
lemonade
my
neck
was
drippin'
Лед
(лед),
лимонад,
моя
шея
в
каплях
Ice
(ice),
lemonade
my
neck
was
drippin'
Лед
(лед),
лимонад,
моя
шея
в
каплях
Yeah-yeah,
yeah
эй-эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lathrop Mitchell, Jocelyn Adriene Donald, Sergio Kitchens, Don Toliver, Gabriel Jr. Rael Snodgrass, Navraj Goraya, Donny Flores, Nicholas Mira, Daniel Desir, Henry Nichols, Elias Latrou, Alec Wigdahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.