Interpol - Into the Night - traduction des paroles en allemand

Into the Night - Interpoltraduction en allemand




Into the Night
In die Nacht
Step around, don't stand there waving, son
Tritt zur Seite, steh nicht winkend da.
On abandoned string
Auf verlassener Saite
Seems to me they took violence for dancing
Mir scheint, sie hielten Gewalt für Tanzen
Steady now, who are you betraying?
Ruhig jetzt, wen verrätst du?
That's some underhanded shit
Das ist eine hinterhältige Scheiße
Time to try some new crime of fashion
Zeit, ein neues Modeverbrechen zu versuchen
Only when the clouds will know me
Nur wenn die Wolken mich kennen
We all make those faces once
Wir alle machen diese Gesichter einmal
'Cause it's solo lonely, old and stony
Denn es ist solo einsam, alt und steinig
Into the night we go (into the night)
In die Nacht gehen wir (in die Nacht)
Step it down, no separating
Tritt leiser auf, keine Trennung
Oh, the band you're in
Oh, die Band, in der du bist
No need to take, there is still a way to fence it
Kein Grund zu nehmen, es gibt immer noch einen Weg, es zu verhökern
We're in hеre now, no sense parading, son
Wir sind jetzt hier drin, es hat keinen Sinn zu paradieren.
As thе anvil swings
Während der Amboss schwingt
We used to say the future was paved with penalties (penalties, penalties)
Wir sagten früher, die Zukunft sei mit Strafen gepflastert (Strafen, Strafen)
Only when the clouds will know me
Nur wenn die Wolken mich kennen
We all make those faces once
Wir alle machen diese Gesichter einmal
'Cause it's solo lonely, old and stony
Denn es ist solo einsam, alt und steinig
Into the night we go (into the night)
In die Nacht gehen wir (in die Nacht)
Holly's in the darkness
Holly ist in der Dunkelheit
Holly's in the wild now
Holly ist jetzt in der Wildnis
Sentimental neighbors
Sentimentale Nachbarn
Fallen trees are calling me to guide them through the soil
Gefallene Bäume rufen mich, sie durch die Erde zu führen
Into the night
In die Nacht
Fate came down on me
Das Schicksal kam über mich
We sever together
Wir trennen uns gemeinsam
She's really, really warm
Sie ist wirklich, wirklich warm
Her center can make automatons breathe
Ihr Zentrum kann Automaten atmen lassen
Only when the clouds will know me
Nur wenn die Wolken mich kennen
We all make those faces once
Wir alle machen diese Gesichter einmal
'Cause it's solo lonely, old and stony
Denn es ist solo einsam, alt und steinig
Into the night we go (into the night)
In die Nacht gehen wir (in die Nacht)
Holly's in the darkness
Holly ist in der Dunkelheit
Holly's in the wild now
Holly ist jetzt in der Wildnis
All are sons and daughters
Alle sind Söhne und Töchter
Fallen trees are calling me to guide them through the soil
Gefallene Bäume rufen mich, sie durch die Erde zu führen
People lie in the ground, we saw their shade
Menschen liegen in der Erde, wir sahen ihren Schatten
People lie in the ground, they saw the other way
Menschen liegen in der Erde, sie sahen den anderen Weg
Evening snowflake, time had to go late
Abendliche Schneeflocke, es musste spät werden
But I brought you a piece of pie
Aber ich habe dir ein Stück Kuchen gebracht
Peace and doting, whole day safer
Frieden und Zuneigung, der ganze Tag sicherer
Is it more than we deserve?
Ist es mehr, als wir verdienen?





Writer(s): Samuel Fogarino, Paul Banks, Daniel Kessler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.