Interpol - Malfeasance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Interpol - Malfeasance




Malfeasance
Злоупотребление
There's a devil in your hands, there's a devil in your hands
В твоих руках дьявол, в твоих руках дьявол
There's a devil in your hands, that's really not your man
В твоих руках дьявол, и это точно не твой мужчина
But I'm not speaking for you, you're fine babe, no
Но я не за тебя говорю, ты в порядке, детка, нет
There's a devil in your hands, there's a devil in your hands
В твоих руках дьявол, в твоих руках дьявол
I don't know what, oh, we died without saying much
Я не знаю, что... ох, мы умерли, почти не попрощавшись
So I, malfeasance, malfeasance
И я, злоупотребление, злоупотребление
There's a devil in your hands, he's wringing out your plans
В твоих руках дьявол, он выжимает все твои планы
But I'm not preaching for you, you're fine babe, no
Но я не проповедую тебе, ты в порядке, детка, нет
There's a devil in your hands, there's a devil in your hands
В твоих руках дьявол, в твоих руках дьявол
I don't know what, oh, we died without saying much
Я не знаю, что... ох, мы умерли, почти не попрощавшись
So I, malfeasance, malfeasance
И я, злоупотребление, злоупотребление
I walk the shore, don't ask me to hide
Я брожу по берегу, не проси меня скрываться
I lock the door, I won't be denied
Я запираю дверь, мне не откажут
I must have seen some part of me that I
Должно быть, я увидел в себе какую-то часть
I see them be
Я вижу, как они существуют
I see them beneath
Я вижу их внизу
I see them beneath me (beneath me, beneath me)
Я вижу их подо мной (подо мной, подо мной)
Well I'm not speaking for you, you're fine babe, no
Но я не за тебя говорю, ты в порядке, детка, нет
There's a devil in your hands, that's really not your man
В твоих руках дьявол, и это точно не твой мужчина
Well I don't know what, oh, we lied and not saying much
Ну, я не знаю, что... ох, мы лгали, почти не говоря ни слова
So I, malfeasance, malfeasance
И я, злоупотребление, злоупотребление
I walk the shore, don't ask me to hide
Я брожу по берегу, не проси меня скрываться
I lock the door, I won't be denied
Я запираю дверь, мне не откажут
I must have seen some part of me
Должно быть, я увидел в себе какую-то часть
I see them be
Я вижу, как они существуют
I see them beneath
Я вижу их внизу
I see them beneath me
Я вижу их подо мной
I see them be
Я вижу, как они существуют
I see them beneath me
Я вижу их подо мной
I see them be
Я вижу, как они существуют
I see them beneath me
Я вижу их подо мной
Beneath me
Подо мной
Idle eye, the whole world is blind
Пустой взгляд, весь мир слеп
Idle eye, the whole world is blind
Пустой взгляд, весь мир слеп
Idle eyes, the whole world is blind
Пустые взгляды, весь мир слеп
Idle eyes, the whole world is blind
Пустые взгляды, весь мир слеп





Writer(s): Daniel Kessler, Paul Banks, Sam Fogarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.