Paroles et traduction Interpol - Malfeasance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malfeasance
Злоупотребление
There's
a
devil
in
your
hands,
there's
a
devil
in
your
hands
В
твоих
руках
дьявол,
в
твоих
руках
дьявол
There's
a
devil
in
your
hands,
that's
really
not
your
man
В
твоих
руках
дьявол,
и
это
точно
не
твой
мужчина
But
I'm
not
speaking
for
you,
you're
fine
babe,
no
Но
я
не
за
тебя
говорю,
ты
в
порядке,
детка,
нет
There's
a
devil
in
your
hands,
there's
a
devil
in
your
hands
В
твоих
руках
дьявол,
в
твоих
руках
дьявол
I
don't
know
what,
oh,
we
died
without
saying
much
Я
не
знаю,
что...
ох,
мы
умерли,
почти
не
попрощавшись
So
I,
malfeasance,
malfeasance
И
я,
злоупотребление,
злоупотребление
There's
a
devil
in
your
hands,
he's
wringing
out
your
plans
В
твоих
руках
дьявол,
он
выжимает
все
твои
планы
But
I'm
not
preaching
for
you,
you're
fine
babe,
no
Но
я
не
проповедую
тебе,
ты
в
порядке,
детка,
нет
There's
a
devil
in
your
hands,
there's
a
devil
in
your
hands
В
твоих
руках
дьявол,
в
твоих
руках
дьявол
I
don't
know
what,
oh,
we
died
without
saying
much
Я
не
знаю,
что...
ох,
мы
умерли,
почти
не
попрощавшись
So
I,
malfeasance,
malfeasance
И
я,
злоупотребление,
злоупотребление
I
walk
the
shore,
don't
ask
me
to
hide
Я
брожу
по
берегу,
не
проси
меня
скрываться
I
lock
the
door,
I
won't
be
denied
Я
запираю
дверь,
мне
не
откажут
I
must
have
seen
some
part
of
me
that
I
Должно
быть,
я
увидел
в
себе
какую-то
часть
I
see
them
be
Я
вижу,
как
они
существуют
I
see
them
beneath
Я
вижу
их
внизу
I
see
them
beneath
me
(beneath
me,
beneath
me)
Я
вижу
их
подо
мной
(подо
мной,
подо
мной)
Well
I'm
not
speaking
for
you,
you're
fine
babe,
no
Но
я
не
за
тебя
говорю,
ты
в
порядке,
детка,
нет
There's
a
devil
in
your
hands,
that's
really
not
your
man
В
твоих
руках
дьявол,
и
это
точно
не
твой
мужчина
Well
I
don't
know
what,
oh,
we
lied
and
not
saying
much
Ну,
я
не
знаю,
что...
ох,
мы
лгали,
почти
не
говоря
ни
слова
So
I,
malfeasance,
malfeasance
И
я,
злоупотребление,
злоупотребление
I
walk
the
shore,
don't
ask
me
to
hide
Я
брожу
по
берегу,
не
проси
меня
скрываться
I
lock
the
door,
I
won't
be
denied
Я
запираю
дверь,
мне
не
откажут
I
must
have
seen
some
part
of
me
Должно
быть,
я
увидел
в
себе
какую-то
часть
I
see
them
be
Я
вижу,
как
они
существуют
I
see
them
beneath
Я
вижу
их
внизу
I
see
them
beneath
me
Я
вижу
их
подо
мной
I
see
them
be
Я
вижу,
как
они
существуют
I
see
them
beneath
me
Я
вижу
их
подо
мной
I
see
them
be
Я
вижу,
как
они
существуют
I
see
them
beneath
me
Я
вижу
их
подо
мной
Idle
eye,
the
whole
world
is
blind
Пустой
взгляд,
весь
мир
слеп
Idle
eye,
the
whole
world
is
blind
Пустой
взгляд,
весь
мир
слеп
Idle
eyes,
the
whole
world
is
blind
Пустые
взгляды,
весь
мир
слеп
Idle
eyes,
the
whole
world
is
blind
Пустые
взгляды,
весь
мир
слеп
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Kessler, Paul Banks, Sam Fogarino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.