Paroles et traduction Interpol - Slow Hands (DTA remix)
Slow Hands (DTA remix)
Медленные руки (DTA ремикс)
Yeah,
but
nobody
searches
and
nobody
cares
somehow
Да,
но
никто
не
ищет
и
никому
нет
дела
почему-то,
When
the
loving
that
you've
wasted
comes
raining
from
a
hapless
cloud
Когда
любовь,
что
ты
растратила,
дождем
льется
из
беспечного
облака.
Then
I
might
stop
and
look
upon
your
face
Тогда
я
могу
остановиться
и
взглянуть
на
твое
лицо,
Disappear
in
the
sweet,
sweet
gaze
Раствориться
в
сладком,
сладком
взгляде,
See
the
living
that
surrounds
me
dissipate
in
a
violet
place
Видеть,
как
все
живое
вокруг
меня
рассеивается
в
лиловом
пространстве.
Can't
you
see
what
you've
done
to
my
heart
and
soul?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
сделала
с
моим
сердцем
и
душой?
This
is
a
wasteland
now
Теперь
это
пустошь.
We
spies,
we
slow
hands
Мы
шпионы,
у
нас
медленные
руки,
Put
the
weights
all
around
yourself
Ты
сама
на
себя
вешаешь
гири.
We
spies,
oh
yeah,
we
slow
hands
Мы
шпионы,
о
да,
у
нас
медленные
руки,
You
put
the
weights
all
around
yourself
Ты
сама
на
себя
вешаешь
гири.
Now
I
submit
my
incentive
is
romance,
I
watch
the
pole
dance
Теперь
я
признаю,
что
мой
стимул
- это
романтика,
я
смотрю
на
полюс,
Of
the
stars,
we
rejoice
because
the
hurting
is
so
painless
Звезд,
мы
радуемся,
потому
что
боль
так
безболезненна
From
the
distance
of
passing
cars
С
расстояния
проезжающих
машин.
But
I
am
married
to
your
charms
and
grace
Но
я
женат
на
твоем
очаровании
и
грации,
I
just
go
crazy
like
the
good
old
days,
you
make
me
want
Я
просто
схожу
с
ума,
как
в
старые
добрые
времена,
ты
заставляешь
меня
хотеть
To
pick
up
a
guitar
and
celebrate
the
myriad
ways
that
I
love
you
Взять
гитару
и
прославить
бесчисленные
способы,
которыми
я
люблю
тебя.
Can't
you
see
what
you've
done
to
my
heart
and
soul?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
сделала
с
моим
сердцем
и
душой?
This
is
a
wasteland
now
Теперь
это
пустошь.
We
spies,
yeah,
we
slow
hands
Мы
шпионы,
да,
у
нас
медленные
руки,
You
put
the
weights
all
around
yourself
Ты
сама
на
себя
вешаешь
гири.
We
spies,
oh
yeah,
we
slow
hands
Мы
шпионы,
о
да,
у
нас
медленные
руки,
Killer
for
hire,
you
know
not
yourself
Наемный
убийца,
ты
себя
не
знаешь.
We
spies,
we
slow
hands
Мы
шпионы,
у
нас
медленные
руки,
You
put
the
weights
all
around
yourself
Ты
сама
на
себя
вешаешь
гири.
We
spies,
oh
yeah,
we
slow
hands
Мы
шпионы,
о
да,
у
нас
медленные
руки,
We
retire
like
nobody
else
Мы
уходим
на
покой,
как
никто
другой.
We
spies,
intimate
slow
hands
Мы
шпионы,
интимные
медленные
руки,
Killer
for
hire,
you
know
not
yourself
Наемный
убийца,
ты
себя
не
знаешь.
We
spies,
intimate
slow
hands
Мы
шпионы,
интимные
медленные
руки,
You
let
the
face
slap
around
herself
Ты
позволяешь
лицу
бить
себя
по
щекам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Fogarino, Carlos Dengler, Paul Banks, Daniel Kessler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.