Interpuesto - Duele Tu Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Interpuesto - Duele Tu Amor




Duele Tu Amor
Your Love Hurts
Hay un abismo entre el bien y el mal
There's an abyss between good and evil,
Pero tu no sabes distinguir
But you don't know how to distinguish
Entre la mentira y la verdad
Between lies and the truth.
Yo solo fui sincero y tu fuiste oscuridad,
I was just sincere, and you were darkness.
Cuantas veces me dijiste, que me querias,
How many times did you tell me you loved me,
Pero afortunadamente
But fortunately,
Tengo el don de la obicuidad.
I have the gift of ubiquity.
Duele tu amor,
Your love hurts,
Si duele tu amor
Yes, your love hurts.
Lagrimas llore
I cried tears,
Jure que te ame
I swore I loved you,
Muy caro pague.
I paid dearly.
Duele tu amor,
Your love hurts,
Si duele tu amor
Yes, your love hurts.
Lagrimas llore
I cried tears,
Jure que te ame
I swore I loved you,
Muy caro pague
I paid dearly.
Han pasado las horas
Hours have passed,
Han pasado los dias
Days have passed,
Los minutos me devoran
Minutes devour me,
Los segundos ya no existen
Seconds no longer exist,
El tunel del tiempo,
The tunnel of time,
Esta devorando mi memoria.
Is devouring my memory.
Te te has portado realmente mal,
You've truly behaved badly,
Has sobrepasado los limites del pecado
You've crossed the lines of sin,
Y ahora quieres volver a mi lado
And now you want to come back to me,
Pensando que te he perdonado
Thinking I've forgiven you,
Pero como yo, tu
But like me, you
Nunca has llorado.
Have never cried.
Duele tu amor,
Your love hurts,
Si duele tu amor
Yes, your love hurts.
Lagrimas llore
I cried tears,
Juro que te ame
I swore I loved you,
Muy caro pague
I paid dearly.
Duele tu amor,
Your love hurts,
Si duele tu amor
Yes, your love hurts.
Lagrimas llore
I cried tears,
Juro que te ame
I swore I loved you,
Muy caro pague
I paid dearly.
Duele tu amor,
Your love hurts,
Si duele tu amor
Yes, your love hurts.
Lagrimas llore
I cried tears,
Juro que te ame
I swore I loved you,
Muy caro pague
I paid dearly.





Writer(s): roberto resendiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.