Paroles et traduction Interpuesto - Duele Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele Tu Amor
Your Love Hurts
Hay
un
abismo
entre
el
bien
y
el
mal
There's
an
abyss
between
good
and
evil,
Pero
tu
no
sabes
distinguir
But
you
don't
know
how
to
distinguish
Entre
la
mentira
y
la
verdad
Between
lies
and
the
truth.
Yo
solo
fui
sincero
y
tu
fuiste
oscuridad,
I
was
just
sincere,
and
you
were
darkness.
Cuantas
veces
me
dijiste,
que
me
querias,
How
many
times
did
you
tell
me
you
loved
me,
Pero
afortunadamente
But
fortunately,
Tengo
el
don
de
la
obicuidad.
I
have
the
gift
of
ubiquity.
Duele
tu
amor,
Your
love
hurts,
Si
duele
tu
amor
Yes,
your
love
hurts.
Lagrimas
llore
I
cried
tears,
Jure
que
te
ame
I
swore
I
loved
you,
Muy
caro
pague.
I
paid
dearly.
Duele
tu
amor,
Your
love
hurts,
Si
duele
tu
amor
Yes,
your
love
hurts.
Lagrimas
llore
I
cried
tears,
Jure
que
te
ame
I
swore
I
loved
you,
Muy
caro
pague
I
paid
dearly.
Han
pasado
las
horas
Hours
have
passed,
Han
pasado
los
dias
Days
have
passed,
Los
minutos
me
devoran
Minutes
devour
me,
Los
segundos
ya
no
existen
Seconds
no
longer
exist,
El
tunel
del
tiempo,
The
tunnel
of
time,
Esta
devorando
mi
memoria.
Is
devouring
my
memory.
Te
te
has
portado
realmente
mal,
You've
truly
behaved
badly,
Has
sobrepasado
los
limites
del
pecado
You've
crossed
the
lines
of
sin,
Y
ahora
quieres
volver
a
mi
lado
And
now
you
want
to
come
back
to
me,
Pensando
que
te
he
perdonado
Thinking
I've
forgiven
you,
Pero
como
yo,
tu
But
like
me,
you
Nunca
has
llorado.
Have
never
cried.
Duele
tu
amor,
Your
love
hurts,
Si
duele
tu
amor
Yes,
your
love
hurts.
Lagrimas
llore
I
cried
tears,
Juro
que
te
ame
I
swore
I
loved
you,
Muy
caro
pague
I
paid
dearly.
Duele
tu
amor,
Your
love
hurts,
Si
duele
tu
amor
Yes,
your
love
hurts.
Lagrimas
llore
I
cried
tears,
Juro
que
te
ame
I
swore
I
loved
you,
Muy
caro
pague
I
paid
dearly.
Duele
tu
amor,
Your
love
hurts,
Si
duele
tu
amor
Yes,
your
love
hurts.
Lagrimas
llore
I
cried
tears,
Juro
que
te
ame
I
swore
I
loved
you,
Muy
caro
pague
I
paid
dearly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): roberto resendiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.