Interpuesto - Feliz Cumpleaños (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Interpuesto - Feliz Cumpleaños (En Vivo)




Feliz Cumpleaños (En Vivo)
Happy Birthday to You (Live)
Perdóname por no regalarte oro ni plata
Forgive me for not giving you gold or silver
Solo traigo unos versos en esta serenata
I only bring some verses in this serenade
Pero te juro mi vida...
But I swear my life...
Que salen de lo más profundo de mi corazón para ti, mi pequeña
That they come from the depths of my heart for you, my little one
Te felicito, en verdad te felicito, me da gusto... Que hayas nacido
I congratulate you, I really congratulate you, I'm glad... That you were born
Si en la oscura noche,
If on a dark night,
O en el alma del día llegaste a este mundo a dar alegría
Or in the soul of the day you came into this world to give joy
Yo quiero darte... Toda la alegría,
I want to give you... All the joy
Por ser tu cumpleaños, dulce niña mía
Because it's your birthday, my sweet little girl
Yo quiero darte... Toda la alegría,
I want to give you... All the joy,
Por ser tu cumpleaños, dulce niña mía.
Because it's your birthday, my sweet little girl.
Si yo sé... Que naciste para mí.
If I know... That you were born for me.
Feliz cumpleaños para ti
Happy birthday to you
Si has Sido en mi vida lo mejor, feliz cumpleaños para ti.
If you've been the best thing in my life, happy birthday to you.
Feliz cumpleaños para ti...
Happy birthday to you...
Feliz cumpleaños para ti...
Happy birthday to you...
Si... Yo sé, que naciste para
If... I know, that you were born for me
Feliz cumpleaños para ti...
Happy birthday to you...
Si has Sido en mi vida lo mejor.
If you've been the best thing in my life.
Feliz cumpleaños para ti...
Happy birthday to you...
Feliz cumpleaños para ti...
Happy birthday to you...
Feliz cumpleaños para ti...
Happy birthday to you...
Feliz cumpleaños para ti...
Happy birthday to you...
Feliz cumpleaños para ti...
Happy birthday to you...
Feliz cumpleaños... Para ti...
Happy birthday... To you...





Writer(s): Resendiz Jimenez Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.