Interpuesto - Hasta la Eternidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Interpuesto - Hasta la Eternidad




Hasta la Eternidad
Until Eternity
Conforme pasa el tiempo mas te quiero.
As time goes by I love you more.
Conforme pasan los momentos soy feliz.
As the moments pass I am happy.
Solo hay una cosa que, no tolero de ti.
There's only one thing I can't stand about you.
Es la histeria que tu tienes y esos celos sin razón.
It's the hysteria that you have and that jealousy for no reason.
Es tanto el tiempo que llevo junto a ti.
It's so long that I've been with you.
Dandote todo mi amor sin barreras.
Giving you all my love without barriers.
Parece que no te das cuenta y no me valoras.
You don't seem to notice and you don't value me.
Si eres para mi el mas grande tesoro.
If you are for me the greatest treasure.
Si, si me quieres, no, no te olvidare.
Yes, if you love me, no, I won't forget you.
Ya son muchos años que llevamos juntos, dandonos todo el amor que existe.
We have been together for many years now, giving each other all the love that exists.
Prometo no dejarte nunk sin mi amor, por todo lo que tu me digas te lo juro.
I promise I will never leave you without my love, for everything you tell me I swear.
Siempre viviremos juntos, hasta la eternidad.
We will always live together, until eternity.
En mi corazón y en mi mente, siempre viviras.
In my heart and in my mind, you will always live.
Si, si me quieres, no, no te olvidare.
Yes, if you love me, no, I won't forget you.
Ya son muchos años que llevamos juntos, dandonos todo el amor que existe.
We have been together for many years now, giving each other all the love that exists.
Si, si me quieres, no, no te olvidare.
Yes, if you love me, no, I won't forget you.
Ya son muchos años que llevamos juntos, dandonos todo el amor que existe, dandonos todo el amor que existe, dandonos todo el amor que existe...
We've been together for many years now, giving each other all the love that exists, giving each other all the love that exists, giving each other all the love that exists...





Writer(s): gonzalo olvera, miguel soria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.