Interpuesto - Yo Quiero Que Sepas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Interpuesto - Yo Quiero Que Sepas




Yo Quiero Que Sepas
Я хочу, чтобы ты знала
Yo quisiera que sepas lo que tu significas
Я хочу, чтобы ты знала, что ты для меня значишь
Que eres todo mi anelo, mi alma tu dignificas
Что ты мое единственное желание, ты облагораживаешь мою душу
Contigo soy un hombre y no me falta el valor
С тобой я чувствую себя мужчиной, мне не занимать храбрости
De alcanzar mis ideales
Чтобы достичь своих идеалов
Que por ti muy noble soy
Что благодаря тебе я стал благороднее
Y no me dejes, porque voy a llorar
И не оставляй меня, иначе я буду плакать
Eres mi consejera, siempre me consideras
Ты мой советник, ты всегда меня поддерживаешь
Con tu risa me alientas para vencer compañera
Твой смех подбадривает меня, чтобы я победил, подруга
Cuando pienso en tu cariño soy tan feliz que quisiera llorar
Когда я думаю о твоей любви, я так счастлив, что хотел бы плакать
Y gritarle a todo el mundo tu nombre mi vida sin descansar
И кричать всему миру твое имя, моя жизнь, не переставая
Y no me dejes, porque voy a llorar
И не оставляй меня, иначе я буду плакать
Yo quisiera que sepas lo que tu significas
Я хочу, чтобы ты знала, что ты для меня значишь
Que eres todo mi anelo, mi alma tu dignificas
Что ты мое единственное желание, ты облагораживаешь мою душу
Contigo soy un hombre y no me falta el valor
С тобой я чувствую себя мужчиной, мне не занимать храбрости
De alcanzar mis ideales
Чтобы достичь своих идеалов
Que por ti muy noble soy
Что благодаря тебе я стал благороднее
Y no me dejes, porque voy a llorar
И не оставляй меня, иначе я буду плакать
Eres mi noble estrella, mi cancion preferida
Ты моя благородная звезда, моя любимая песня
Yo contigo he perdido vanidad y tristeza
С тобой я утратил тщеславие и печаль
Y auque el mundo no lo crea solamente nací para amarte
И хотя мир в это не верит, я родился только для того, чтобы тебя любить
Y ahora que ya estoy contigo
И теперь, когда я с тобой
No me canso nunca de verte
Я никогда не устаю смотреть на тебя
Y no me dejes, porque voy a llorar
И не оставляй меня, иначе я буду плакать
Lararara ra, lararara ra
Ларара ра, ларара ра
Lararara ra, lararara ra
Ларара ра, ларара ра
Lararara ra, lararara ra
Ларара ра, ларара ра
Lararara ra, lararara ra
Ларара ра, ларара ра
Lararara ra, lararara ra
Ларара ра, ларара ра





Writer(s): Roberto Resendiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.