INTERSECTION - New Page - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction INTERSECTION - New Page




New Page
New Page
また同じ夢を見た
Again, I had that same dream
気づけばひとり
When I noticed, I was alone
回る風見鶏
A weathercock that swings around
もう癒えたはずと
Thinking that I'd healed already
思うたび
Every time I thought of you
よみがえる記憶が
Memories came flooding back
影を広げた
Expanding like a shadow
まだ止まない雨
The rain that still doesn't stop
居場所を示す
Shows my location
足跡はやがて
The footprints will soon
消えてしまうから
Fade away
新しいページを今開こう
Let's open a new page now
恐れずに先頭で旗を振ろう
Let's wave the flag up front without fear
向かい風
Headwind
強いほど
The stronger it becomes
高くまで
The higher
飛べるから
We can fly
Just take my hand
Just take my hand
今日を生きる君に
To you who's living today
明日が待っている
Tomorrow is waiting
空を見て願っていた
I wished while looking at the sky
この風が君の元へ
For this wind to reach you
届くように
So that it reaches you
自分のこと信じられずに
When I can't believe in myself
迷ったときには
When I'm lost
賽を投げた
I roll the dice
暗雲の切れ間
In the gap between the dark clouds
差し込む光
Light shines in
君を待つ家が
The house that awaits you
そこにはあるから
Is right there
新しいページを今開こう
Let's open a new page now
恐れずに先頭で旗を振ろう
Let's wave the flag up front without fear
向かい風
Headwind
強いほど
The stronger it becomes
高くまで
The higher
飛べるから
We can fly
Just take my hand
Just take my hand
今日を生きる君に
To you who's living today
明日が待っている
Tomorrow is waiting
目を閉じても
I close my eyes
消えない景色を目指し
Aiming for a view that won't fade
手を取り行こう
Let's go hand in hand
つなぎ目のない世界
A seamless world
影を振り切って
Shaking off the shadows
新しいページを今開こう
Let's open a new page now
恐れずに先頭で旗を振ろう
Let's wave the flag up front without fear
向かい風
Headwind
強いほど
The stronger it becomes
高くまで
The higher
飛べるから
We can fly
Just take my hand
Just take my hand
今日を生きる君に
To you who's living today
明日が待っている
Tomorrow is waiting
明日が待っている
Tomorrow is waiting
明日が待っている
Tomorrow is waiting
明日が待っている
Tomorrow is waiting
明日が待っている
Tomorrow is waiting





Writer(s): Naoaki Yamato (pka Nao'ymt)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.