Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pueblo Unido (En Vivo)
Народ Един (В Живую)
El
pueblo
unido
Народ
един,
Jamás
será
vencido
Непобедим!
De
pie
cantar,
que
vamos
a
triunfar
Вставай,
пой,
мы
победим,
Avanzan
ya
banderas
de
unidad
Знамена
единства
вперёд
идут.
Y
tú
vendrás
marchando
junto
a
mí
И
ты
придёшь,
шагая
рядом
со
мной,
Y
así
verás
tu
canto
y
tu
bandera
florecer
И
увидишь,
как
песня
твоя
и
знамя
расцветут
La
luz
de
un
rojo
amanecer
В
свете
алого
рассвета
Anuncia
ya
la
vida
que
vendrá
Уже
видна
грядущая
жизнь.
De
pie
luchar,
el
pueblo
va
a
triunfar
Вставай,
борись,
народ
победит!
Será
mejor
la
vida
que
vendrá
Лучше
будет
грядущая
жизнь.
A
conquistar
nuestra
felicidad
Завоёвывать
наше
счастье,
Y
en
un
clamor,
mil
voces
de
combate
se
alzarán
И
в
едином
порыве
тысячи
голосов
боя
взметнутся,
Diran
canción
de
libertad
Споют
песню
свободы.
Con
decisión
la
patria
vencerá
С
решимостью
родина
победит.
Y
ahora
el
pueblo
А
теперь
народ,
Que
se
alza
en
la
lucha
Что
поднимается
на
борьбу,
Con
voz
de
gigante
Голосом
гиганта
Gritando:
¡adelante!
Кричит:
«Вперёд!»
¡El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
Народ
един,
непобедим!
¡El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
Народ
един,
непобедим!
La
patria
está
forjando
la
unidad
Родина
куёт
единство
De
norte
a
sur
se
movilizará
С
севера
на
юг
мобилизуется.
Desde
el
salar
ardiente
y
mineral
От
раскалённых
солончаков
и
рудников
Al
bosque
austral,
unidos
en
la
lucha
y
el
trabajo
До
южных
лесов,
единые
в
борьбе
и
труде,
Irán,
la
patria
cubrirán
Пойдут,
родину
покроют,
Su
paso
ya
anuncia
el
porvenir
Их
поступь
уже
предвещает
будущее.
De
pie
luchar,
el
pueblo
va
a
triunfar
Вставай,
борись,
народ
победит!
Millones
ya
imponen
la
verdad
Миллионы
уже
утверждают
правду.
De
acero
son
ardiente
batallón
Словно
стальной,
пылающий
батальон,
Sus
manos
van
llevando
la
justicia
y
la
razón
Их
руки
несут
справедливость
и
разум.
Mujer
con
fuego
y
con
valor
Женщина
с
огнём
и
отвагой,
Ya
estás
aquí
junto
al
trabajador
Ты
уже
здесь,
рядом
с
трудящимся.
Y
ahora
el
pueblo
А
теперь
народ,
Que
se
alza
en
la
lucha
Что
поднимается
на
борьбу,
Con
voz
de
gigante
Голосом
гиганта
Gritando:
¡adelante!
Кричит:
«Вперёд!»
¡El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
Народ
един,
непобедим!
¡El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
Народ
един,
непобедим!
¡El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
(Lara,
lara,
lara,
lara,
lara)
Народ
един,
непобедим!
(Ля-ра,
ля-ра,
ля-ра,
ля-ра,
ля-ра)
¡El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
(Lara,
lara,
lara,
lara,
lara)
Народ
един,
непобедим!
(Ля-ра,
ля-ра,
ля-ра,
ля-ра,
ля-ра)
¡El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
(Lara,
lara,
lara,
lara,
lara)
Народ
един,
непобедим!
(Ля-ра,
ля-ра,
ля-ра,
ля-ра,
ля-ра)
¡El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
(Lara,
lara,
lara,
lara,
lara)
Народ
един,
непобедим!
(Ля-ра,
ля-ра,
ля-ра,
ля-ра,
ля-ра)
¡El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
(Lara,
lara,
lara,
lara,
lara)
Народ
един,
непобедим!
(Ля-ра,
ля-ра,
ля-ра,
ля-ра,
ля-ра)
¡El
pueblo
unido!
(Lara,
lara,
lara,
lara,
lara)
Народ
един!
(Ля-ра,
ля-ра,
ля-ра,
ля-ра,
ля-ра)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.