Inti-Illimani con Eva Ayllón - No me cumbén - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inti-Illimani con Eva Ayllón - No me cumbén




No me cumbén
You Don't Suit Me
No me casara con negra
I wouldn't marry a black woman
Ni aunque el diablo me llevara
Even if the devil drove me to it
Porque tienen los ojos blanco'
Because they have white eyes
Y la bemba colora'
And colored lips
Como aquella que esta senta'
Like that one sitting over there
Como aquella que esta para'
Like that one standing over there
Como aquella que esta senta'
Like that one sitting over there
Como Aquella que esta para'
Like that one standing over there
Tampoco me casaria
Nor would I marry
Con mulato o zambo claro
A light-skinned mulatto or Zambo
Porque tienen a las negritas
Because they find the black women
Como de cara lava'
To have washed faces
Como este que esta sentao'
Like this one sitting over here
Como este que esta parao'
Like this one standing over here
Como este que esta sentao'
Like this one sitting over here
Como aquel que esta parao'
Like that one standing over there
Quieromecasa' yo no se con quien
I want to marry, but I don't know who
Quieromecasa' yo no se con quien, haber
I want to marry, but I don't know who, well
(Casate con un botellero que eso a ti si te cumbe)
(Marry a bottle seller, he'll suit you)
Botellero?!
A bottle seller?!
(Casate con un botellero que eso a ti si te cumbe)
(Marry a bottle seller, he'll suit you)
Y ese botellero a mi no me cumbe
And that bottle seller doesn't suit me
Y ese botellero a mi no me cumbe
And that bottle seller doesn't suit me
Botellero vende botella' puede venderme a mi tambien
Bottle seller sells bottles, could sell me too
Botellero vende botella' puede venderme a mi tambien
Bottle seller sells bottles, could sell me too
¡Y a mi no me cumbe! ¡A mi no me cumbe!
And he doesn't suit me! He doesn't suit me!
¡Y a mi no me cumb! ¡A mi no me cumbe!
And he doesn't suit me! He doesn't suit me!
(Casate con un carpintero que eso a ti si te cumbe)
(Marry a carpenter, he'll suit you)
(Casate con un carpintero que eso a ti si te cumbre)
(Marry a carpenter, he'll suit you)
Y ese carpintero a mi no me cumbe
And that carpenter doesn't suit me
Y ese carpintero a mi no me cumbe
And that carpenter doesn't suit me
Carpintero corta madera puede cortarme a mi tambien
Carpenter cuts wood, could cut me too
Carpintero corta madera puede cortarme a mi tambien
Carpenter cuts wood, could cut me too
(Casate con un panadero que eso a ti si te cumbe)
(Marry a baker, he'll suit you)
(Casate con un panadero que eso a ti si te cumbe)
(Marry a baker, he'll suit you)
Y ese panadero a mi no me cumbe
And that baker doesn't suit me
Y ese panadero a mi no me cumbe
And that baker doesn't suit me
Panadero amasa la harina puede amasarme a mi tambien
Baker kneads the flour, could knead me too
Panadero amasa la harina puede amasarme a mi tambien
Baker kneads the flour, could knead me too
(Y a mi no me cumbe, Y a mi no me cumbe)
(And he doesn't suit me, and he doesn't suit me)
¡No me cumbe!,¡No me cumbe!,¡No me cumbe!,¡No me cumbe!
You don't suit me, you don't suit me, you don't suit me, you don't suit me!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.