Paroles et traduction Inti-Illimani feat. Isabel Parra - Corazón Maldito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Maldito
Проклятое сердце
Corazón,
contesta,
Сердце,
ответь
мне,
Por
qué
palpitas,
sí,
por
qué
palpitas,
Почему
ты
бьешься
так,
почему
ты
бьешься,
Como
una
campana
Словно
колокол,
Que
se
encabrita,
sí,
que
se
encabrita.
Который
взбесился,
да,
который
взбесился.
¿Por
qué
palpitas?
Почему
ты
бьешься
так?
¿No
ves
que
la
noche
Разве
ты
не
видишь,
что
ночи
La
paso
en
vela,
sí,
la
paso
en
vela,
Я
провожу
без
сна,
да,
провожу
без
сна,
Como
en
mar
violento
Как
в
море
бурном
La
carabela,
sí,
la
carabela
Каравелла,
да,
каравелла,
Tú
me
desvelas.
Ты
лишаешь
меня
сна.
¿Cuál
es
mi
pecado
В
чем
мой
грех,
Pa'maltratarme
así,
pa'maltratarme,
Чтобы
так
мучить
меня,
чтобы
так
мучить,
Como
el
prisionero
Как
узника
Por
los
gendarmes,
sí,
por
los
gendarmes.
Жандapмы,
да,
жандармы.
Quieres
matarme.
Ты
хочешь
убить
меня.
Pero
a
ti
te
ocultan
Но
тебя
скрывают
Duras
paredes,
sí,
duras
paredes
Крепкие
стены,
да,
крепкие
стены,
Y
mi
sangre
oprimes
И
мою
кровь
ты
сжимаешь
Entre
tus
redes,
sí,
entre
tus
redes.
В
своих
сетях,
да,
в
своих
сетях.
¿Por
qué
no
cedes?
Почему
ты
не
уступишь?
Corazón
maldito
Сердце
проклятое,
Sin
miramiento,
sí,
sin
miramiento,
Безжалостное,
да,
безжалостное,
Ciego,
sordo
y
mudo
Слепое,
глухое
и
немое
De
nacimiento,
sí,
de
nacimiento.
От
рождения,
да,
от
рождения.
Me
das
tormento.
Ты
причиняешь
мне
мучения.
Sin
miramientos.
Безжалостное.
Me
das
tormento.
Ты
причиняешь
мне
мучения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VIOLETA PARRA SANDOVAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.