Inti-Illimani feat. Isabel Parra - Corazón Maldito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inti-Illimani feat. Isabel Parra - Corazón Maldito




Corazón Maldito
Проклятое сердце
Corazón, contesta,
Сердце, ответь мне,
Por qué palpitas, sí, por qué palpitas,
Почему ты бьешься так, почему ты бьешься,
Como una campana
Словно колокол,
Que se encabrita, sí, que se encabrita.
Который взбесился, да, который взбесился.
¿Por qué palpitas?
Почему ты бьешься так?
¿No ves que la noche
Разве ты не видишь, что ночи
La paso en vela, sí, la paso en vela,
Я провожу без сна, да, провожу без сна,
Como en mar violento
Как в море бурном
La carabela, sí, la carabela
Каравелла, да, каравелла,
me desvelas.
Ты лишаешь меня сна.
¿Cuál es mi pecado
В чем мой грех,
Pa'maltratarme así, pa'maltratarme,
Чтобы так мучить меня, чтобы так мучить,
Como el prisionero
Как узника
Por los gendarmes, sí, por los gendarmes.
Жандapмы, да, жандармы.
Quieres matarme.
Ты хочешь убить меня.
Pero a ti te ocultan
Но тебя скрывают
Duras paredes, sí, duras paredes
Крепкие стены, да, крепкие стены,
Y mi sangre oprimes
И мою кровь ты сжимаешь
Entre tus redes, sí, entre tus redes.
В своих сетях, да, в своих сетях.
¿Por qué no cedes?
Почему ты не уступишь?
Corazón maldito
Сердце проклятое,
Sin miramiento, sí, sin miramiento,
Безжалостное, да, безжалостное,
Ciego, sordo y mudo
Слепое, глухое и немое
De nacimiento, sí, de nacimiento.
От рождения, да, от рождения.
Me das tormento.
Ты причиняешь мне мучения.
Sin miramientos.
Безжалостное.
Me das tormento.
Ты причиняешь мне мучения.





Writer(s): VIOLETA PARRA SANDOVAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.