Inti-Illimani feat. Joan Manuel Serrat - Volver a los 17 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inti-Illimani feat. Joan Manuel Serrat - Volver a los 17




Volver a los diecisiete
Вернуться в семнадцать
Después de vivir un siglo
Прожив столетие,
Es como descifrar signos
Это как расшифровать знаки.
Sin ser sabio competente
Не будучи компетентным мудрецом
Volver a ser de repente
Снова быть внезапно
Tan frágil como un segundo
Хрупкая, как секунда.
Volver a sentir profundo
Снова почувствовать себя глубоким.
Como un niño frente a Dios
Как ребенок перед Богом,
Eso es lo que siento yo
Это то, что я чувствую.
En este instante fecundo
В это плодотворное мгновение
Se va enredando, enredando
Он запутывается, запутывается.
Como en el muro la hiedra
Как на стене плющ
Y va brotando, brotando
И он прорастает, прорастает.
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Ay si si si
Ай да да да
Ay si si si
Ай да да да
Mi paso retrocedido
Мой шаг назад
Cuando el de ustedes avanza,
Когда вы продвигаетесь вперед,
El arco de las alianzas
Дуга альянсов
Ha penetrado en mi nido,
Он проник в мое гнездо.,
Con todo su colorido
Со всем своим красочным
Se ha paseado por mis venas
Он бродил по моим венам.
Y hasta las duras cadenas
И даже жесткие цепи
Con que nos ata el destino
С чем нас связывает судьба
Es como un diamante fino
Это как тонкий бриллиант.
Que alumbra mi alma serena.
Пусть светит моя безмятежная душа.
Lo que puede el sentimiento
Что может чувство
No lo ha podido el saber,
Он не мог знать.,
Ni el mas claro proceder
Даже не самый ясный.
Ni el más ancho pensamiento,
Ни самая широкая мысль,
Todo lo cambia el momento
Все меняет момент.
Cual mago condescendiente,
Какой снисходительный маг,
Nos aleja dulcemente
Это сладко отталкивает нас
De rencores y violencias,
Обиды и насилия,
Sólo el amor con su ciencia
Просто любовь со своей наукой
Nos vuelve tan inocentes.
Это делает нас такими невинными.
El amor es torbellino
Любовь-это вихрь.
De pureza original,
Первоначальной чистоты,
Hasta el feroz animal
До свирепого животного
Susurra su dulce trino,
Шепчет свою сладкую трель.,
Detiene a los peregrinos,
Остановите паломников,
Libera a los prisioneros,
Освободите заключенных,
El amor con sus esmeros
Любовь с ее тщанием
Al viejo lo vuelve niño
К старику возвращается ребенок.
Y al malo solo el cariño
И плохому парню только любовь.
Lo vuelve puro y sincero.
Это делает его чистым и искренним.
De par en par la ventana
Широко окно
Se abrió como por encanto,
Он открылся, как для очарования.,
Entró el amor con su manto
Любовь вошла в свою мантию,
Como una tibia mañana,
Как теплое утро,,
Al son de su bella diana
К сыну своей прекрасной Дианы
Hizo brotar el jazmln,
- Прорычал джазмльн.,
Volando cual serafín
Летит, как Серафим
Al cielo le puso aretes
К небу она надела серьги.
Y mis años en diecisiete
И мои годы в семнадцать
Los convirtió el querubín
Превратил их херувим





Writer(s): VIOLETA PARRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.