Inti-Illimani feat. Raly Barrionuevo - Tu Rebelión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inti-Illimani feat. Raly Barrionuevo - Tu Rebelión




Tu Rebelión
Твоё восстание
Alzó su voz de esotérica espera,
Вознёс твой голос эзотерическое ожидание,
Trenzó hilos de un viejo dolor
Сплетал нити старой боли
Y tras su paso de grito y arena
И вслед за твоим шагом из крика и песка
Camina lenta nuestra canción
Медленно идёт наша песня
Todo lo puede el silencio de un árbol
Всё может тишина дерева
Todo lo sangra la flor del cardón,
Всё истекает кровью цветок кардона,
Todo lo canta tu voz milagrera,
Всё поёт твой чудесный голос,
Todo lo puede, como el amor
Всё может, как любовь
De tu semilla germinan los rostros
Из твоего семени прорастают лица
De la memoria, de tu canción...
Памяти, твоей песни...
De los desiertos a las montañas del sur
От пустынь до южных гор
Canta el viento tu rebelión
Ветер поёт твоё восстание
Voz de la América roja y morena,
Голос красной и смуглой Америки,
Sangrando lunas de adobe y de sal,
Истекающий кровью лунами из самана и соли,
Siguen tus manos surcando el camino,
Твои руки продолжают бороздить путь,
Siguen viviendo en la verdad
Продолжают жить в правде
Como la nieve de la cordillera,
Как снег горной цепи,
Se hizo un torrente tu corazón...
Твоё сердце стало потоком...
Y va latiendo en la voz del nuevo cantor
И оно бьётся в голосе нового певца
Y en los sueños del soñador
И в мечтах мечтателя
Como la nieve de la cordillera,
Как снег горной цепи,
Se hizo un torrente tu corazón...
Твоё сердце стало потоком...
Y va latiendo en la voz del nuevo cantor
И оно бьётся в голосе нового певца
Y en los sueños del soñador
И в мечтах мечтателя
Todo lo puede el silencio de un árbol
Всё может тишина дерева
Todo lo sangra la flor del cardón,
Всё истекает кровью цветок кардона,
Todo lo canta tu voz milagrera
Всё поёт твой чудесный голос
Todo lo puede, como el amor...
Всё может, как любовь...
Alzó su voz de esotérica espera
Вознёс твой голос эзотерическое ожидание
Trenzó los hilos de un viejo dolor,
Сплетал нити старой боли,
Y tras su paso de grito y arena
И вслед за твоим шагом из крика и песка
Camina lenta nuestra canción
Медленно идёт наша песня
De tu semilla germinan los rostros
Из твоего семени прорастают лица
De la memoria, de tu canción...
Памяти, твоей песни...
De los desiertos a las montañas del sur
От пустынь до южных гор
Canta el viento tu rebelión
Ветер поёт твоё восстание





Writer(s): manuel meriño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.