Paroles et traduction Inti Illimani - Angelita Huenuman
Angelita Huenuman
Angelita Huenuman
En
el
valle
de
Pocuno
In
the
Pocuno
valley
Donde
rebota
el
viento
del
mar
Where
the
wind
bounces
off
the
sea
Donde
la
lluvia
cría
los
musgos
Where
the
rain
grows
the
mosses
Vive
Angelita
Huenumán.
Lives
Angelita
Huenumán.
Entre
el
mañío
y
los
hualles
Among
the
mañío
and
the
hualles
El
avellano
y
el
pitrán
The
hazel
and
the
pitrán
Entre
el
aroma
de
las
chilcas
Among
the
aroma
of
the
chilcas
Vive
Angelita
Huenumán.
Lives
Angelita
Huenumán.
Cuidada
por
cinco
perros
Guarded
by
five
dogs
Un
hijo
que
dejó
el
amor
A
son
left
by
love
Sencilla
como
su
chacrita
Simple
as
her
little
farm
El
mundo
gira
alrededor.
The
world
revolves
around.
La
sangre
roja
del
copihue
The
red
blood
of
the
copihue
Corre
en
sus
venas
Huenumán
Flows
in
her
Huenumán
veins
Junto
a
la
luz
de
una
ventana
Beside
the
light
of
a
window
Teje
Angelita
su
vida.
Angelita
weaves
her
life.
Sus
manos
bailan
en
la
hebra
Her
hands
dance
on
the
thread
Como
alitas
de
chincol
Like
the
wings
of
a
chincol
Es
un
milagro
como
teje
It's
a
miracle
how
she
weaves
Hasta
el
aroma
de
la
flor.
Even
the
aroma
of
the
flower.
En
tus
telares,
Angelita,
In
your
looms,
Angelita,
Hay
tiempo,
lágrima
y
sudor
There
is
time,
tears,
and
sweat
Están
las
manos
ignoradas
There
are
the
ignored
hands
De
éste,
mi
pueblo
creador.
Of
this,
my
creative
people.
Después
de
meses
de
trabajo
After
months
of
work
El
chamal
busca
comprador
The
chamal
seeks
a
buyer
Y
como
pájaro
enjaulado
And
like
a
caged
bird
Canta
para
el
mejor
postor.
She
sings
for
the
best
bidder.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VICTOR JARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.