Inti Illimani - Canciòn final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inti Illimani - Canciòn final




Canciòn final
Final Song
Me falta la compresión
I lack the comprehension
Para explicar el grandioso
To explain the grandiose
Momento tan venturoso
Moment so fortunate
Que dentra por mi razón.
That enters my reason.
Se embarga mi corazón
My heart is moved
En este siglo moderno
In this modern century
Veo que aflojan los cuernos,
I see the horns loosen,
Los toros quedan sin astas
The bulls are left without horns
Y el pueblo diciendo basta
And the people saying enough
Pa'l pobre ya los infiernos.
For the poor, the hells.
América aquí presente
America here present
Con sus hermanos de clase
With its class brothers
Que empiece la fiesta grande
Let the great party begin
De corazones ardientes.
Of burning hearts.
Se abracen los continentes
May the continents embrace
Por este momento cumbre
For this grand moment
Que surja una perdidumbre
May a helplessness arise
De lágrimas de alegría.
Of tears of joy.
Se baile y cante a porfía
May it be danced and sung with all our might
Se acaben las pesadumbres.
May the sorrows end.
Entremos en la columna
Let us enter the column
Humana de este desfile.
Humanity of this parade.
Miles y miles de miles
Thousands and thousands of thousands
De voces fundida en una.
Of voices melted into one.
De todas partes los hurra,
From all sides the hurrahs,
Aquí todos son hermanos
Here all are brothers
Y así estarán: de la mano
And so they will be: hand in hand
Como formando cadena
As if forming a chain
Porque la sangre en las venas
Because the blood in the veins
Fluirá de amor sobrehumano.
Will flow with superhuman love.
Todo estará en armonía
All will be in harmony
El pan con el instrumento
The bread with the instrument
El beso y el pensamiento
The kiss and the thought
La pena con la alegría
The sorrow with the joy
La música se desliza
The music glides
Como cariño de madre
Like a mother's love
Que se embelezcan los aires
May the air be filled with beauty
Desparramando esperanzas.
Scattering hope.
El pueblo tendrá mudanza
The people will have a change
Lo digo con gran donaire.
I say this with great elegance.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.