Inti Illimani - Canción de la propiedada social y privada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inti Illimani - Canción de la propiedada social y privada




Ya no serán los campos
Они больше не будут полями
Sólo de algunos
Только от некоторых
Pa' recibir el pueblo
Па ' получить деревню
Todos lo frutos.
Они все это понимают.
Nacionalizaremos
Национализируем
Muchas riquezas,
Много богатств,
Sistemas financieros,
Финансовые системы,
Grandes empresas.
Крупные компании.
Con esta economía
С этой экономикой
Será el Estado
Это будет государство
Quien domine el control
Кто овладеет контролем
De los mercados.
С рынков.
Y se irán expropiando
И они будут экспроприированы.
Carbón y yodo,
Уголь и йод,
Salitre y otras hierbas
Селитра и другие травы
Poquito a poco.
Чуть-чуть.
Toda la minería,
Вся добыча,
El hierro y cobre,
Железо и медь,
Con las demás riquezas
С другими богатствами
De nuestro norte.
С нашего Севера.
En poder de señores
В руках господ
Que hablan en gringo
Кто говорит на гринго
Y unos pocos criollos
И несколько креолов
Que da lo mismo.
И это тоже самое.
Hay algunos propietarios
Есть некоторые владельцы
Los pequeños y medianos,
Малые и средние,
Agrícolas e industriales
Сельскохозяйственные и промышленные
Que también son explotados.
Которые также эксплуатируются.
Son víctimas directas
Они являются прямыми жертвами
De monopolios
Монополий
Que por todo les pagan
Что за все им платят
Menos que el costo.
Меньше, чем стоимость.
Son propiedad privada
Они являются частной собственностью
Y en el gobierno
И в правительстве
Con mayor garantía
С более высокой гарантией
Seguirán siendo.
Они останутся.
Pero no hay que enchuecarse
Но не нужно подключать
Con los empleados
С сотрудниками
Y para los obreros
И для рабочих
Buenos salarios.
Хорошая зарплата.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.