Inti Illimani - Creemos el Hombre Nuevo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inti Illimani - Creemos el Hombre Nuevo




Creemos el Hombre Nuevo
Let's Create the New Man
Creemos el hombre nuevo cantando,
Let's create the new man by singing,
El hombre nuevo de España cantando,
The new man of Spain by singing,
El hombre nuevo del mundo cantando.
The new man of the world by singing.
Canto esta noche de estrellas
I sing tonight of stars
En que estoy solo y desterrado.
When I'm alone and exiled.
Pero en la tierra no hay nadie
But on earth there's no one
Que esté solo si está cantando.
Who is alone if he is singing.
Al árbol lo acompañan las hojas
The tree is accompanied by leaves
Y si está seco ya no es árbol;
And if it's dry it's no longer a tree;
Al pájaro, el viento, las nubes,
The bird, the wind, the clouds,
Y si está mudo ya no es pájaro.
And if it's mute it's no longer a bird.
Al mar lo acompañan las olas
The sea is accompanied by waves
Y su canto alegres los barcos,
And their song makes the boats happy,
Al fuego, las llamas, las chispas
The fire, the flames, the sparks
Y hasta las sombras cuando es alto.
And even the shadows when it's tall.
Nada hay solitario en la tierra
There is nothing solitary on earth
Creemos el hombre nuevo cantando.
Let's create the new man by singing.





Writer(s): rafael alberti, giorgio gaslini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.