Paroles et traduction Inti Illimani - El arado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprieto
firme
mi
mano
Крепко
сжимаю
я
руку,
Y
hundo
el
arado
en
la
tierra
И
в
землю
плуг
погружаю.
Hace
años
que
llevo
en
ella
Годы
здесь
провожаю,
¿Cómo
no
estar
agotado?
Как
же
я
устал,
родная.
Vuelan
mariposas,
cantan
grillos,
Бабочки
летают,
сверчки
поют,
La
piel
se
me
pone
negra
Кожа
моя
чернеет,
Y
el
sol
brilla,
brilla,
brilla.
И
солнце
сияет,
сияет,
сияет.
El
sudor
me
hace
surcos,
Пот
мой
борозды
прорезает,
Yo
hago
surcos
a
la
tierra
Я
же
земле
борозды
делаю,
Sin
parar.
Без
остановки.
Afirmo
bien
la
esperanza
Надежду
крепко
храню,
Cuando
pienso
en
la
otra
estrella;
Когда
о
другой
звезде
вспоминаю;
Nunca
es
tarde
me
dice
ella
Никогда
не
поздно,
говорит
она
мне,
La
paloma
volará.
Голубка
взлетит.
Vuelan
mariposas,
cantan
grillos,
Бабочки
летают,
сверчки
поют,
La
piel
se
me
pone
negra
Кожа
моя
чернеет,
Y
el
sol
brilla,
brilla,
brilla.
И
солнце
сияет,
сияет,
сияет.
Y
en
la
tarde
cuando
vuelvo
А
вечером,
когда
возвращаюсь,
En
el
cielo
apareciendo
В
небе
появляется
Nunca
es
tarde,
me
dice
ella,
Никогда
не
поздно,
говорит
она
мне,
La
paloma
volará,
volará,
volará,
Голубка
взлетит,
взлетит,
взлетит,
Como
el
yugo
de
apretado
Как
ярмо
затянутое,
Tengo
el
puño
esperanzado
Мой
кулак
полон
надежды,
Porque
todo
Потому
что
всё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VICTOR JARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.