Inti Illimani - El Surco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inti Illimani - El Surco




Dentro de un surco abierto vi germinar
Внутри открытой борозды я видел, как она прорастает.
Un lucero de infinita soledad
Свет бесконечного одиночества
Y con una canasta le vi regar
И с корзиной я видел, как он поливал
Con agua de un arroyo de oscuridad
С водой из ручья тьмы,
Ah, malhaya, la siembra se echó a perder
Ах, малхая, посев испортился.
Y el agua del arroyo se echó a correr
И вода из ручья побежала.
Al lucero le gusta la libertad
Лусеро любит свободу
Y al agua del arroyo la claridad
И к воде ручья ясность
No dio fruto el lucero, se fue a alumbrar
- Не успел огорчиться Люська, как она пошла светиться.
Y el agua del arroyo te fue a cuidar
И вода в ручье пошла за тобой.
En una hora triste quise cantar
В печальный час я хотел петь.
Y dentro de mi canto quise gritar
И внутри моего пения я хотел кричать.
Y dentro de mi grito quise llorar
И внутри моего крика я хотел плакать.
Pero tan sólo canto para callar
Но я просто пою, чтобы заткнуться.
Ah, malhaya la hora en que fui a cantar
Ах, малхая час, когда я пошел петь,
Ah, malhaya la hora en que fui a gritar
Ах, малхая час, когда я пошел кричать,
Si gritando se llora para callar
Если он кричит, он плачет, чтобы заткнуться.
Y mi vaso sediento no llega al mar
И мой жаждущий стакан не доходит до моря,
Ah, malhaya la hora en que fui a cantar
Ах, малхая час, когда я пошел петь,
Ah, malhaya la hora en que fui a gritar
Ах, малхая час, когда я пошел кричать,
Y así se fue el lucero a su libertad
И так ушел лучник к своей свободе
Y así se fue el arroyo a su claridad
И вот ручей ушел в свою ясность.
No me llegó la hora de clarinar.
Мне не пришло время уточнить.





Writer(s): ISABEL GRANDA Y LARCO PKA CHABUCA GRANDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.