Inti Illimani - La esperanza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inti Illimani - La esperanza




La esperanza
Надежда
Yo no protesto por migo
Я протестую не за себя,
Porque soy muy poca cosa.
Ведь сам я мало что значу.
Reclamo porque a la fosa
Восстаю, потому что в могилу,
Van las penas del mendigo.
Идут печали нищего.
Potreros con más frijoles
Поля с большей урожайностью фасоли -
Es lo que aquí se reclama.
Вот чего мы здесь требуем.
Pa'l pobre una buena cama
Для бедняка хорошую кровать
Y un cielo con arreboles.
И небо с закатом.
Me amarga la situación
Меня терзает эта ситуация,
Cómo cambiarla pudiera.
Как бы я мог её изменить.
Pero ordenaré el problema
Но я упорядочу проблему
Al ritmo de una canción.
В ритме песни.
Me cruzan por la cabeza
В моей голове кружатся,
Como palomas los sueños.
Словно голуби, мечты.
Mi voluntad jura empeño
Моя воля клянётся в усердии
De arrear con esta pobreza.
Покончить с этой нищетой.
Válgame Dios cómo están
Боже мой, как же живут
Todos los pobres cristianos
Все бедные христиане
En este mundo inhumano
В этом бесчеловечном мире,
Partidos mitá a mitá.
Разделенные пополам.
Del rico es esta maldad
От богатых исходит эта злоба,
Lo digo muy conmovido.
Говорю это, очень взволнованный.
Dijo el Señor a María
Господь сказал Марии:
Son para todos las flores,
"Для всех созданы цветы,
Los montes, los arreboles.
Горы, закаты."
¿Porqué el pudiente se olvida?
Почему богатый забывает об этом?
Si el sol pudieran guardarlo
Если бы они могли спрятать солнце,
Lo hicieran de buena gana
Они бы с радостью это сделали.
De noche, tarde y mañana
Ночью, вечером и утром
Quisieran acapararlo.
Они хотели бы монополизировать его.
Por suerte que pa' alcanzarlo
К счастью, чтобы достичь этого,
Se necesitan cojones.
Нужны яйца.
De rabia esconden las flores
От злости они прячут цветы,
Las meten en calabozos
Сажают их в тюрьмы,
Privando al pobre rotoso
Лишая бедняка оборванного
De sus radiantes colores.
Их сияющих красок.
No puede ni el más flamante
Даже самый блистательный не может
Pasar en indiferencia
Оставаться равнодушным,
Si brilla en nuestra conciencia
Если в нашей совести сияет
Amor por los semejantes.
Любовь к ближнему.
En este mundo moderno
В этом современном мире
Qué sabe el pobre del queso,
Что бедняк знает о сыре,
Caldo de papa sin hueso,
Картофельный суп без мяса,
Menos sabe lo que es terno
Ещё меньше он знает, что такое костюм.
Por casa callampa, infierno
Его дом - лачуга, ад
De lata y ladrillos viejos.
Из жести и старых кирпичей.
¿Cómo le aguanta el pellejo?
Как его кожа это терпит?
Eso que no lo
Этого я не знаю,
Pero bien que el burgués
Но я точно знаю, что буржуа
Se pita al pobre verdejo.
Насмехается над бедняком.
No pierdo las esperanzas
Я не теряю надежды,
De que esto tenga su arreglo.
Что всё это исправится.
Un día este pobre pueblo
Однажды этот бедный народ
Tendrá una feliz mudanza.
Счастливо переедет.
El toro sólo se amansa
Быка можно укротить только
Montándolo bien en pelo.
Оседлав его без седла.
No tengo ningún recelo
Я не сомневаюсь,
De verlo vuelto tirilla
Что увижу его поверженным,
Cuando se la tortilla
Когда перевернётся блин,
La vuelta que tanto anhelo.
Переворот, которого я так жду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.