Inti Illimani - La Guitarrera Que Toca (1965) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inti Illimani - La Guitarrera Que Toca (1965)




La Guitarrera Que Toca (1965)
Гитаристка (1965)
La guitarrera que toca
Гитаристка, что играет,
Tiene en la frente un dolor:
Носит боль на своем челе:
Su risa se fue en los ojos
Ее улыбка погасла в глазах
De un guitarrero andador.
Гитариста-странника.
La guitarrera que toca
Гитаристка, что играет,
Tiene labios sin color:
Губы ее без цвета:
El rojo se fue en la boca
Красный цвет ушел на уста
De un guitarrero cantor.
Гитариста-певца.
Camino: te hei de torcer
Дорога: я тебя заставлю свернуть,
Por mañana, por ayer.
Завтра, за вчера.
Mañana habrís de traer
Завтра ты должна принести
Lo que voy a perder,
То, что я потеряю,
Ay, ay.
Ах, ах.
La guitarrera que toca
Гитаристка, что играет,
Guarda penas bajo el chal:
Скрывает печаль под шалью:
Su alegría está entre rocas
Ее радость среди скал,
Abajo en el mineral.
Внизу, в руднике.
Los hijos allí quedaron
Дети там остались,
Por su bien o por su mal:
На счастье или на беду:
La guitarrera les llama
Гитаристка зовет их,
Con voz de piedra y metal.
Голосом камня и металла.
La guitarrera que toca
Гитаристка, что играет,
Mira el camino venir:
Смотрит, как идет дорога:
Por él los vide llegar
По ней я видел их приход
Y por él los vide partir.
И по ней я видел их уход.
La guitarrera en el pelo
У гитаристки в волосах
Tiene nieve de sufrir:
Снег страданий:
Sólo el llanto va creciendo,
Только плач растет,
Sólo el llanto ha de vivir.
Только плач будет жить.





Writer(s): Patricio Manns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.