Paroles et traduction Inti Illimani - La mar cuando esta variable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mar
cuando
está
variable
Море,
когда
оно
переменчиво
y
oscura
la
noche
и
темная
ночь
es
como
señal
de
duelo
Это
как
знак
траура
y
sus
olas
son
reproche.
И
его
волны
- упрек.
No
vaya
el
hombre
a
la
sombra
Не
уходи
в
тень
rumbeando
sobre
su
bote
Румбандо
на
своей
лодке
que
la
mar
esta
variable
Что
море
переменчиво
y
que
oscura
está
la
noche.
И
как
темна
ночь.
La
mar
cuando
está
variable
Море,
когда
оно
переменчиво
y
la
noche
oscura
и
темная
ночь
cuando
se
perdió
en
los
mares
Когда
потеряны
в
морях
y
me
anegó
la
amargura.
И
горечь
переполняла
меня.
Ya
no
hay
hora
que
no
duela
Нет
времени,
чтобы
не
болеть
ni
lágrima
que
no
escurra,
Не
слеза,
которая
не
течет,
que
estaba
la
mar
variable
это
было
переменное
море
y
estaba
la
noche
oscura.
И
была
темная
ночь.
Si
se
fue
con
mar
variable
Если
он
ушел
с
переменным
морем
y
paso
perdido
и
сбился
шаг
se
llevó
sobre
la
barca
Он
взял
на
лодку
el
largo
tiempo
vivido.
Давно
прожил.
En
el
mar
se
borra
el
surco
В
море
стирается
борозда
y
no
habrá
placer
ni
olvido
И
не
будет
ни
удовольствия,
ни
забвения
si
se
fue
con
mar
variable
Если
он
ушел
с
переменным
морем
por
aquel
camino
hundido.
По
этой
затонувшей
тропе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): patricio manns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.