Inti Illimani - La mar cuando esta variable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inti Illimani - La mar cuando esta variable




La mar cuando está variable
Море при переменном
Y oscura la noche
И темная ночь
Es como señal de duelo
Это как знак скорби.
Y sus olas son reproche.
И его волны-упрек.
No vaya el hombre a la sombra
Не уходи человек в тень.
Rumbeando sobre su bote
Грохоча над своей лодкой,
Que la mar esta variable
Что море это переменная
Y que oscura está la noche.
И какая темная ночь.
La mar cuando está variable
Море при переменном
Y la noche oscura
И темная ночь
Cuando se perdió en los mares
Когда он заблудился в морях,
Y me anegó la amargura.
И меня переполняла горечь.
Ya no hay hora que no duela
Больше нет времени, которое не повредит.
Ni lágrima que no escurra,
Ни слез, которые не стекают.,
Que estaba la mar variable
Что было море переменное
Y estaba la noche oscura.
И была темная ночь.
Si se fue con mar variable
Если он ушел с переменным морем
Y paso perdido
И потерянный шаг
Se llevó sobre la barca
Он носился над лодкой.
El largo tiempo vivido.
Долго жил.
En el mar se borra el surco
В море стирается бороздка
Y no habrá placer ni olvido
И не будет ни удовольствия, ни забвения.
Si se fue con mar variable
Если он ушел с переменным морем
Por aquel camino hundido.
По той затонувшей дороге.





Writer(s): patricio manns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.