Inti Illimani - La mar cuando esta variable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inti Illimani - La mar cuando esta variable




La mar cuando está variable
Море, когда оно переменчиво
y oscura la noche
и темная ночь
es como señal de duelo
Это как знак траура
y sus olas son reproche.
И его волны - упрек.
No vaya el hombre a la sombra
Не уходи в тень
rumbeando sobre su bote
Румбандо на своей лодке
que la mar esta variable
Что море переменчиво
y que oscura está la noche.
И как темна ночь.
La mar cuando está variable
Море, когда оно переменчиво
y la noche oscura
и темная ночь
cuando se perdió en los mares
Когда потеряны в морях
y me anegó la amargura.
И горечь переполняла меня.
Ya no hay hora que no duela
Нет времени, чтобы не болеть
ni lágrima que no escurra,
Не слеза, которая не течет,
que estaba la mar variable
это было переменное море
y estaba la noche oscura.
И была темная ночь.
Si se fue con mar variable
Если он ушел с переменным морем
y paso perdido
и сбился шаг
se llevó sobre la barca
Он взял на лодку
el largo tiempo vivido.
Давно прожил.
En el mar se borra el surco
В море стирается борозда
y no habrá placer ni olvido
И не будет ни удовольствия, ни забвения
si se fue con mar variable
Если он ушел с переменным морем
por aquel camino hundido.
По этой затонувшей тропе.





Writer(s): patricio manns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.