Paroles et traduction Inti Illimani - La mar cuando esta variable
La
mar
cuando
está
variable
Море
при
переменном
Y
oscura
la
noche
И
темная
ночь
Es
como
señal
de
duelo
Это
как
знак
скорби.
Y
sus
olas
son
reproche.
И
его
волны-упрек.
No
vaya
el
hombre
a
la
sombra
Не
уходи
человек
в
тень.
Rumbeando
sobre
su
bote
Грохоча
над
своей
лодкой,
Que
la
mar
esta
variable
Что
море
это
переменная
Y
que
oscura
está
la
noche.
И
какая
темная
ночь.
La
mar
cuando
está
variable
Море
при
переменном
Y
la
noche
oscura
И
темная
ночь
Cuando
se
perdió
en
los
mares
Когда
он
заблудился
в
морях,
Y
me
anegó
la
amargura.
И
меня
переполняла
горечь.
Ya
no
hay
hora
que
no
duela
Больше
нет
времени,
которое
не
повредит.
Ni
lágrima
que
no
escurra,
Ни
слез,
которые
не
стекают.,
Que
estaba
la
mar
variable
Что
было
море
переменное
Y
estaba
la
noche
oscura.
И
была
темная
ночь.
Si
se
fue
con
mar
variable
Если
он
ушел
с
переменным
морем
Y
paso
perdido
И
потерянный
шаг
Se
llevó
sobre
la
barca
Он
носился
над
лодкой.
El
largo
tiempo
vivido.
Долго
жил.
En
el
mar
se
borra
el
surco
В
море
стирается
бороздка
Y
no
habrá
placer
ni
olvido
И
не
будет
ни
удовольствия,
ни
забвения.
Si
se
fue
con
mar
variable
Если
он
ушел
с
переменным
морем
Por
aquel
camino
hundido.
По
той
затонувшей
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): patricio manns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.