Inti Illimani - No Nos Someteran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inti Illimani - No Nos Someteran




No Nos Someteran
We Will Not Submit
Nuestra será la tierra
Ours will be the land
Latinoamericanos
Latin Americans
Las manos que surcaron
The hands that have furrowed
Por siglos campo ajeno.
For centuries a foreign field.
Hoy despertando están
Today they are awakening
Firmes combatirán
They will firmly fight
Todas las tiranías
All tyrannies
Una tras otra derrotarán.
One after another they will defeat.
No nos someterán
They will not submit us
No nos someterán.
They will not submit us.
No, no, no, no,
No, no, no, no,
No nos someterán.
They will not submit us.
Lucha, luche hermano
Fight, fight, brother
Cada día, cada noche
Every day, every night
Cada pueblo, cada esquina
Every people, every corner
Cada risa, cada canto
Every laugh, every song
Cada uno de nosotros
Each and every one of us
Lucharemos por la vida
We will fight for life
Por la tierra, por el cobre, por el mar
For the land, for the copper, for the sea
Con la fuerza y la razón de la verdad
With the force and reason of the truth
Cada patria con bandera de unidad
Each homeland with a banner of unity
Cada patria con su clara libertad.
Each homeland with its clear freedom.
Nuestros son los metales
Ours are the metals
Nuestro el sudor vertido,
Ours the sweat shed,
Patrimonio cautivo
Captive heritage
En manos imperiales,
In imperial hands,
La justicia vendrá
Justice will come
Repartiendo su pan
Distributing her bread
Todas las alegrías
All joys
El hombre libre conquistará.
The free man will conquer.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.