Paroles et traduction Inti Illimani - No Nos Someteran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Nos Someteran
Нас не подчинить
Nuestra
será
la
tierra
Наша
будет
земля,
Latinoamericanos
Латиноамериканцы!
Las
manos
que
surcaron
Руки,
что
веками
пахали
Por
siglos
campo
ajeno.
Чужие
поля.
Hoy
despertando
están
Сегодня
они
пробуждаются,
Firmes
combatirán
Твёрдо
встают
в
бой,
Todas
las
tiranías
Всякую
тиранию
Una
tras
otra
derrotarán.
Одну
за
другой
сокрушат.
No
nos
someterán
Нас
не
подчинить,
No
nos
someterán.
Нас
не
подчинить.
No,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
No
nos
someterán.
Нас
не
подчинить.
Lucha,
luche
hermano
Борьба,
борись,
брат,
Cada
día,
cada
noche
Каждый
день,
каждую
ночь,
Cada
pueblo,
cada
esquina
Каждый
народ,
каждый
угол,
Cada
risa,
cada
canto
Каждый
смех,
каждая
песня,
Cada
uno
de
nosotros
Каждый
из
нас
Lucharemos
por
la
vida
Будем
бороться
за
жизнь,
Por
la
tierra,
por
el
cobre,
por
el
mar
За
землю,
за
медь,
за
море,
Con
la
fuerza
y
la
razón
de
la
verdad
С
силой
и
правом
истины,
Cada
patria
con
bandera
de
unidad
Каждая
родина
со
знаменем
единства,
Cada
patria
con
su
clara
libertad.
Каждая
родина
со
своей
ясной
свободой.
Nuestros
son
los
metales
Наши
металлы,
Nuestro
el
sudor
vertido,
Наш
пролитый
пот,
Patrimonio
cautivo
Наше
достояние
в
плену
En
manos
imperiales,
В
руках
империй.
La
justicia
vendrá
Придёт
справедливость,
Repartiendo
su
pan
Разделяя
свой
хлеб,
Todas
las
alegrías
Все
радости
El
hombre
libre
conquistará.
Свободный
человек
завоюет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.