Inti Illimani - Retrato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inti Illimani - Retrato




Retrato
Portrait
De amplia miel era su
Of ample honey was her
corazón en agraz
heart, still unripe,
y su boca locuaz
and her talkative mouth
como un viento fluvial.
like a flowing river.
La corriente total
The total current
de su sangre en acción
of her blood in action
la arrastraba en turbión
dragged her in a whirlwind,
convencido y caudal.
convinced and powerful.
No fue extraña al telar,
She was no stranger to the loom,
por la usina pasó,
through the factory she passed,
a la greda volvió,
to the clay she returned,
regresó de la mar
she came back from the sea
y a mi lado durmió.
and by my side she slept.
Germinó con aquel
She blossomed with that
resplandor maternal
maternal glow
que la hacía panal
that made her a honeycomb
y la henchía de ser.
and filled her with being.
Y aprendió a comprender
And she learned to understand
y comprendió al pensar
and understood by thinking
y pensó al militar
and thought by fighting
y militó al crecer.
and fought as she grew.
No fue extraña al telar,
She was no stranger to the loom,
por la usina pasó,
through the factory she passed,
a la greda volvió,
to the clay she returned,
regresó de la mar
she came back from the sea
y a mi lado soñó.
and by my side she dreamed.
Cuando ardió la ciudad,
When the city burned,
cuando el tanque arrasó
when the tank ravaged
y su pueblo cayó
and her people fell
traicionado otra vez
betrayed once again
la vi mucho a través
I saw her so much through
de los meses actuar,
the months acting,
trabajar, ayudar,
working, helping,
desgarrarse los pies...
tearing her feet...
No fue extraña al telar
She was no stranger to the loom,
por la usina pasó,
through the factory she passed,
a la greda volvió,
to the clay she returned,
regresó de la mar
she came back from the sea
y... desapareció.
and... disappeared.





Writer(s): Horacio Salinas Alvarez, Ivan Patricio Manns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.