Paroles et traduction Inti Illimani - Salmo de la rosa verdadera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
la
rosa
tú,
la
verdadera,
Ты-роза,
ты-настоящая.,
Aunque
la
verdadera
rosa
es
rosa,
Хотя
настоящая
Роза
розовая.,
Mas
la
rosa
sin
ti
rosa
no
fuera
Но
роза
без
тебя
Роза
не
вышла.
Si
no
otra
flor
cualquiera,
menos
rosa
Если
не
другой
цветок,
то
менее
розовый
¿Vas
a
negar
que
eres
la
rosa,
Rosa?
Ты
будешь
отрицать,
что
ты
роза,
Роза?
No
importa;
pues
la
rosa
verdadera
Это
не
имеет
значения;
ну,
настоящая
Роза
Dice
que
entre
las
dos
tú
eres
la
rosa
Он
говорит,
что
между
ними
ты-роза.
Y
que
ella
es
una
rosa
de
chivera.
И
что
она-Чивера-Роза.
¿En
qué
quedamos,
pues?¿Quién
es
la
rosa?
На
чем
же
мы
остановились?Кто
такая
роза?
Por
juez
al
corazón
poner
quisiera,
Судьей
к
сердцу
положить,
Pero
mi
corazón
también
es
rosa.
Но
мое
сердце
тоже
розовое.
De
modo
que
es
posible
que
me
muera.
Так
что
я
могу
умереть.
De
modo
qué
es
posible
que
me
muera
Так
что
я
могу
умереть.
Sin
que
me
digan,
entre
rosa
y
rosa,
Не
говоря
мне,
между
розовым
и
розовым,
Quién
diablos
es
la
rosa
verdadera.
Кто,
черт
возьми,
настоящая
Роза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcelo coulon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.