Paroles et traduction Inti Illimani - Sensemayá, Canto Para Matar una Culebra
Sensemayá, Canto Para Matar una Culebra
Sensemayá, Canto para matar una serpiente
La
culebra
tiene
los
ojos
de
vidrio,
Змея
стеклянные
глаза
имеет,
La
culebra
viene
y
se
enreda
en
un
palo
Змея
приходит
и
обвивается
вокруг
палки
Con
sus
ojos
de
vidrio
en
un
palo
Со
своими
стеклянными
глазами
на
палку
Con
sus
ojos
de
vidrio.
Со
своими
стеклянными
глазами.
La
culebra
camina
sin
patas,
Змея
двигается
без
ног,
La
culebra
se
esconde
en
la
yerba
Змея
прячется
в
траве
Caminando
se
esconde
en
la
yerba
Передвигаясь,
прячется
в
траве
Caminando
sin
patas.
Передвигаясь
без
ног.
Mayombé
bombé,
mayombé
Майомбе
бонго,
майомбе
Mayombé
bombé,
mayombé,
Майомбе
бонго,
майомбе,
Mayombé
bombé,
mayombé.
Майомбе
бонго,
майомбе.
Tú
le
das
con
el
hacha
y
se
muere
Ты
ей
топор
даешь,
и
она
умирает
No
le
des
con
el
pie
que
te
muerde
Не
наступай
на
нее
ногой,
она
тебя
укусит
No
le
des
con
el
pie
que
se
va.
Не
наступай
на
нее
ногой,
она
уйдет.
Sensemayá
la
culebra,
sensemayá,
Сенсемайя
змея,
сенсемайя,
Sensemayá
con
sus
ojos,
sensemayá,
Сенсемайя
со
своими
глазами,
сенсемайя,
Sensemayá
con
su
lengua,
sensemayá,
Сенсемайя
со
своим
языком,
сенсемайя,
Sensemayá
con
su
boca,
sensemayá.
Сенсемайя
со
своим
ртом,
сенсемайя.
La
culebra
muerta
no
puede
comer,
Мертвая
змея
не
может
есть,
La
culebra
muerta
no
puede
silbar,
Мертвая
змея
не
может
шипеть,
No
puede
caminar,
no
puede
correr.
Не
может
двигаться,
не
может
бегать.
La
culebra
muerta
no
puede
mirar,
Мертвая
змея
не
может
смотреть,
La
culebra
muerta
no
puede
beber.
Мертвая
змея
не
может
пить.
No
puede
respirar,
no
puede
morder.
Не
может
дышать,
не
может
укусить.
Mayombé
bombé,
mayombé
Майомбе
бонго,
майомбе
Sensemayá
la
culebra.
Сенсемайя
змея.
Mayombé
bombé,
mayombé,
Майомбе
бонго,
майомбе,
Sensemayá
no
se
mueve.
Сенсемайя
не
движется.
Mayombé
bombé,
mayombé,
Майомбе
бонго,
майомбе,
Sensemayá
la
culebra.
Сенсемайя
змея.
Mayombé
bombé,
mayombé
Майомбе
бонго,
майомбе
Sensemayá,
se
murió.
Сенсемайя
умерла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): horacio salinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.