Inti Illimani - Una Finestra Aperta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inti Illimani - Una Finestra Aperta




Una Finestra Aperta
Открытое окно
Da una Finestra aperta
Из открытого окна
Da tempo visto guardando passare,
Я долго смотрел, как время проходит,
Scendo alle vostre strade
Спускаюсь на ваши улицы,
Che son nuove per le mie vecchie scarpe
Незнакомые моим старым башмакам.
Lo cervano dei fiori
Я искал цветы,
I fiori non li ho trovati
Цветов я не нашёл,
Ma gesti che mi disegnano le mani
Но жесты, что рисуют мои руки...
Da una finestra aperta
Из открытого окна
Da tempo mi sto guardando passare.
Я долго смотрел, как время проходит.
Ma che rumori son quelli
Но что это за звуки,
Cho sorgono e che mi
Что возникают и
Assalgono l'orecchio?
Доносятся до моего уха?
Ma cosa fa nel mercato
Что делает на рынке
Mio figlio giocherellando in italiano?
Мой сын, играя, говоря по-итальянски?
Lo cercavo canzoni
Я искал песни,
Canzoni non ho trovato
Песен я не нашёл,
Ma nuove parole per leggere il passato
Но новые слова, чтобы прочесть прошлое.
Ma che rumori non quelli
Но что это за звуки,
Che sorgono e poi no sembrano piu strani?
Что возникают, а потом кажутся уже не такими странными?
Che sole questa mattina
Какое солнце этим утром,
Maggari togliesse il freddo dei ricordi,
Пусть развеет холод воспоминаний.
Ho i giorni davanti agli occhi
Дни мои предо мной,
Invece la notte in altra latitudine
А ночь в другом полушарии.
Lo volevo partire
Я хотел уехать,
Partire non e permesso
Уехать не позволено,
In tanto faro del vostro il mio tiempo.
Пока что я сделаю ваше время своим.
Che sole questa mattina,
Какое солнце этим утром,
Magari togliesse il fredo dell'inverno.
Пусть развеет зимний холод.
Lo sono dello stormo un uccello
Я птица в стае,
Che scrive con le ali sul foglio celeste.
Что пишет крыльями на небесном листе.
Per mestiere la primavera inseguo,
По профессии я гонюсь за весной,
Fugge da me l'amante
Возлюбленная убегает от меня,
Quando chiedo un seme.
Когда я прошу у неё семя.
Vola, vola illusione e
Лети, лети, иллюзия,
Portaci dove nasce l'orizzonte
И отведи нас туда, где рождается горизонт.
Che sole questa mattina
Какое солнце этим утром,
Magari togliesse il freddo dei ricordi.
Пусть развеет холод воспоминаний.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.