Paroles et traduction Inti Illimani - Ya Parte El Galgo Terrible
Ya Parte El Galgo Terrible
Ya Parte El Galgo Terrible
Ya
parte
el
galgo
terrible
The
terrible
greyhound
leaves
A
matar
niños
morenos.
To
kill
little
brown
children.
Ya
parte
la
cabalgata
The
Cavalry
now
leaves
La
jauría
se
desata
The
pack
is
unleashed
Exterminando
chilenos
Exterminating
Chileans
Ay
que
haremos,
ay
que
haremos
Oh
what
shall
we
do,
oh
what
shall
we
do
Ya
parte
la
cabalgata,
The
Cavalry
now
leaves,
Ay
que
haremos,
ay
que
haremos.
Oh
what
shall
we
do,
oh
what
shall
we
do.
Con
el
fusil
en
la
mano
With
rifle
in
hand
Disparan
al
mexicano
They
shoot
the
Mexican
Y
matan
al
panameño
And
kill
the
Panamanian
En
la
mitad
de
su
sueño.
In
the
middle
of
his
dream.
Buscan
la
sangre
y
el
oro
They
seek
blood
and
gold
Los
lobos
de
San
Francisco,
The
wolves
of
San
Francisco,
Golpean
las
mujeres
They
beat
the
women
Y
queman
los
cobertizos.
And
burn
the
shacks.
Maldita
sea
la
hora
Cursed
be
the
hour
Y
el
oro
que
se
deshizo
And
the
gold
that
was
stolen
Y
para
qué
nos
vinimos
And
why
did
we
come
De
nuestro
Valparaíso.
From
our
Valparaíso.
Ya
matan
a
los
chilenos,
They
kill
the
Chileans,
Ay
que
haremos,
ay
que
haremos
Oh
what
shall
we
do,
oh
what
shall
we
do
En
la
mitad
de
su
sueño
In
the
middle
of
their
dream
Ay
que
haremos,
ay
que
haremos.
Oh
what
shall
we
do,
oh
what
shall
we
do.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sergio "el checo" ortega, pablo neruda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.