Inti Illimani - Ya Parte El Galgo Terrible - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inti Illimani - Ya Parte El Galgo Terrible




Ya Parte El Galgo Terrible
Ya Parte El Galgo Terrible
Ya parte el galgo terrible
The terrible greyhound leaves
A matar niños morenos.
To kill little brown children.
Ya parte la cabalgata
The Cavalry now leaves
La jauría se desata
The pack is unleashed
Exterminando chilenos
Exterminating Chileans
Ay que haremos, ay que haremos
Oh what shall we do, oh what shall we do
Ya parte la cabalgata,
The Cavalry now leaves,
Ay que haremos, ay que haremos.
Oh what shall we do, oh what shall we do.
Con el fusil en la mano
With rifle in hand
Disparan al mexicano
They shoot the Mexican
Y matan al panameño
And kill the Panamanian
En la mitad de su sueño.
In the middle of his dream.
Buscan la sangre y el oro
They seek blood and gold
Los lobos de San Francisco,
The wolves of San Francisco,
Golpean las mujeres
They beat the women
Y queman los cobertizos.
And burn the shacks.
Maldita sea la hora
Cursed be the hour
Y el oro que se deshizo
And the gold that was stolen
Y para qué nos vinimos
And why did we come
De nuestro Valparaíso.
From our Valparaíso.
Ya matan a los chilenos,
They kill the Chileans,
Ay que haremos, ay que haremos
Oh what shall we do, oh what shall we do
En la mitad de su sueño
In the middle of their dream
Ay que haremos, ay que haremos.
Oh what shall we do, oh what shall we do.





Writer(s): sergio "el checo" ortega, pablo neruda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.