Paroles et traduction Intifaya - Balla coi lupi
Balla coi lupi
With the Wolves
Non
suonarmi
a
quest'ora
Don't
call
me
at
this
hour
Sono
solo
il
questore
I'm
just
the
police
chief
Sto
sotto
l'acquazzone
I'm
under
the
downpour
La
zona
é
una
prigione
The
area
is
a
prison
Non
so
più
dove
sei
I
don't
know
where
you
are
anymore
é
un
po'
che
non
ti
si
vede
It's
been
a
while
since
you've
been
seen
Magari
ci
si
rivede
venerdi
Maybe
we'll
see
each
other
again
on
Friday
Parlano
ancora
di
me-eeee
They
still
talk
about
me-eeee
Pioggia
sopra
i
sanpietrini
che
sanno
di
me
Rain
over
the
cobblestones
that
smell
of
me
I
muri
non
lo
dicono
pero
sanno
di
me
The
walls
don't
say
it,
but
they
smell
of
me
Asciugo
le
lacrime
ma
piangono
le
nuvole
I
dry
my
tears,
but
the
clouds
are
crying
E
baby
ba
la
tua
look
è
da
paura
And
baby
your
look
is
scary
Sai
che
non
abbiamo
ombrelli
ma
ci
sono
cappucci
You
know
we
don't
have
umbrellas,
but
there
are
hoods
Oh
oh
oh
come
piove
e
ee
Oh
oh
oh
how
it
rains
and
ee
Parli
male
come
osi
You
talk
bad,
how
dare
you
Vorrei
silenzio
ma
senti
come
I
want
silence,
but
feel
how
Uh
buona
la
droga
si
annoia
Uh
good
drug
is
boring
Finche
annoia
chi
la
prova
Until
it
bores
the
one
who
tries
it
Provala
è
buona
Try
it,
it's
good
Sti
casini
mi
porteranno
a
qualcosa
o
no
These
messes
will
lead
me
somewhere
or
not
Di
te
si
ricorderanno
ma
per
cosa?!
They
will
remember
you,
but
for
what?!
Ho
i
jeans
con
gli
strappi
I
have
jeans
with
rips
Noi
gettiamo
come
pazzi
We
throw
like
crazy
Penso
di
prendere
applausi
I
think
I'll
get
applause
Pensa
a
prendere
un
applauso
Think
of
getting
an
applause
Non
stai
bene
a
volte
capita
You're
not
feeling
well,
it
happens
sometimes
Devo
mantenere
calma
I
need
to
stay
calm
Siamo
satelliti
in
zona
We
are
satellites
in
the
area
Piove
sangue
nei
palazzi
Blood
rains
in
the
palaces
Capiti
a
me
oppure
ciao
It
happens
to
me
or
goodbye
Chiedo
a
fai
cosa
c'hai
I
ask
what
do
you
have
Sto
lontano
dalle
fight
I
stay
away
from
fights
Perché
a
stare
in
piedi
già
si
fa
fatica
Because
standing
up
is
already
hard
Rido
quando
provi
a
dire
che
fingo
I
laugh
when
you
try
to
say
I'm
faking
Vedo
la
luna
in
sta
notte
che
figo
I
see
the
moon
in
this
night,
how
cool
Piove
a
dirotto
la
notte
con
cuore
nel
frigo
(brr
brr)
It
rains
heavily
at
night
with
a
heart
in
the
fridge
(brr
brr)
Ouh
resto
a
galla
Ouh
I
stay
afloat
Piove
dentro
i
bar
ma
non
è
acqua
It
rains
inside
the
bars,
but
it's
not
water
La
mia
vita
no
non
mi
riguarda
My
life,
no,
it
doesn't
concern
me
Già
lo
so
che
non
sei
mai
sobrio
I
already
know
you're
never
sober
Cammino
solo
anche
l'ombra
mi
ha
tolto
il
follow
I
walk
alone,
even
the
shadow
unfollowed
me
Baby
ba
la
tua
look
é
da
paura
Baby
your
look
is
scary
Sai
che
non
abbiamo
ombrelli
ma
ci
sono
i
cappucci
You
know
we
don't
have
umbrellas,
but
there
are
hoods
Oh
oh
oh
come
piove
ee
Oh
oh
oh
how
it
rains
ee
Parli
male
come
osi
You
talk
bad,
how
dare
you
Vorrei
il
silenzio
ma
senti
come
I
want
silence,
but
feel
how
Non
suonarmi
a
quest'ora
Don't
call
me
at
this
hour
Sono
solo
il
questore
I'm
just
the
police
chief
Sto
sotto
l'acquazzone
I'm
under
the
downpour
La
zona
é
una
prigione
The
area
is
a
prison
Non
so
più
dove
sei
I
don't
know
where
you
are
anymore
é
un
po'
che
non
ti
si
vede
It's
been
a
while
since
you've
been
seen
Magari
ci
si
rivede
venerdi
Maybe
we'll
see
each
other
again
on
Friday
Parlano
ancora
di
me-eeee
They
still
talk
about
me-eeee
Pioggia
sopra
i
sanpietrini
che
sanno
di
me
Rain
over
the
cobblestones
that
smell
of
me
I
muri
non
lo
dicono
però
sanno
di
me
The
walls
don't
say
it,
but
they
smell
of
me
Asciugo
le
lacrime
ma
piangono
le
nuvole
I
dry
my
tears,
but
the
clouds
are
crying
E
baby
ba
la
tua
look
è
da
paura
And
baby
your
look
is
scary
Sai
che
non
abbiamo
ombrelli
ma
ci
sono
cappucci
You
know
we
don't
have
umbrellas,
but
there
are
hoods
Oh
oh
oh
come
piove
e
ee
Oh
oh
oh
how
it
rains
and
ee
Parli
male
come
osi
You
talk
bad,
how
dare
you
Vorrei
silenzio
ma
senti
come
piove
I
want
silence,
but
feel
how
it
rains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Intifaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.