Intifaya - Slang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intifaya - Slang




Slang
Slang
Ey, waragi que tal loco
Ey, waragi what's up dude
Tu vuoi fare bang bang però non mi tocchi
You wanna act tough, but you don't touch me
Non facciamo i boss ma se passo ti sposti
We don't play boss, but if I walk by, you move aside
E lo faccio per me, non è questione di soldi
And I do it for myself, it's not about the money
Quando lo dicevo prima erano tutti sordi
When I used to say it before, everyone was deaf
E non parlo pulito, vengo dal fango
And I don't speak clean, I come from the mud
Siamo angeli, madri piangono
We are angels, mothers cry
Telecamere che filmano le mosse
Cameras filming our moves
In zone dove le persone sanno le mie strofe
In areas where people know my verses
Fumano nel back home, back foots pieno
They smoke in the back home, back foots full
Quando penso a ciò che ho fatto e no non dormo sereno
When I think about what I've done, no I don't sleep peacefully
Nessuno mi frega, e non mi frega di nessuno
Nobody fools me, and I don't care about anyone
Rapper ha paura perché vengo dal buio
Rappers are scared because I come from the darkness
Anche se non sono mai lucido
Even if I'm never clear-headed
Sbagli se mi prendi per stupido
You're wrong if you take me for a fool
Se mi porti i soldi fai subito
If you bring me the money, do it quickly
Sali meglio quando sei ultimo
You climb better when you're last
Ho il cuore che batte per le battle beat box
My heart beats for beatbox battles
Ho le Nike bucate non metto le flip flop
My Nikes are worn out, I don't wear flip flops
Tasche che salgono ma non gioco in borsa
Pockets going up, but I don't play the stock market
Ho le borse sotto agli mica Gucci o Vuitton
I have bags under my eyes, not Gucci or Vuitton
La mia banda vuole uscire dai guai
My crew wants to get out of trouble
Colpi sul telefono ma non è off white
Hits on the phone, but it's not off white
Non hanno l'iPhone però hanno tre sim
They don't have iPhones but they have three sims
Sanno tutti chi è il capo ABDC
Everyone knows who the boss is, ABDC
Tu quando sei da solo dimmi che cosa fai
When you're alone, tell me what you do
White o la couche mica Link o la Sprite
White or the couch, not Link or Sprite
Fanno Tokyo drift siamo in giro all night
They do Tokyo drift, we're out all night
Perdo la memoria e tutti i gigabyte
I lose my memory and all the gigabytes
Diablo, diablo lo vuoi cattivo
Diablo, diablo, you want it bad
Hey, tu non sei capace, stai zitto
Hey, you're not capable, shut up
Scrivo cose radioattive se la vita fa schifo
I write radioactive things if life sucks
Il mio amico s'è dimenticato un etto in frigo
My friend forgot a hundred grams in the fridge
Quello chiede come va, coi fumati come vas?
He asks how it's going, with the smokers, how are you?
Cammino per la zona ma respiro solo gas
I walk through the area but I only breathe gas
Ho fatto punk life però senza fare hype
I did punk life but without the hype
Tutti i miei nemici hanno paura perché cresco
All my enemies are scared because I'm growing
Se parlo di cose è perché le ho fatte davvero
If I talk about things, it's because I've really done them
Baby forse è meglio che non dica cosa penso
Baby maybe it's better if I don't say what I think
Provo nuove cose per capire cose ho dentro
I try new things to understand what I have inside
Organizzo un piano per scappare da me stesso (aah)
I organize a plan to escape from myself (aah)
Prima ne avevo zero
Before I had zero
Voglio contare mi-lle
I want to count thou-sands
Odio la violenza
I hate violence
Però qua siamo in mi-lle
But here we are in thou-sands
Non lo fano vedé
They don't show it
Alzano più di mi-lle
They raise more than thou-sands
Senza un lavoro vero
Without a real job
Ogni giorno weekend
Every day is weekend
Qua stanno cercando i miei
They're looking for my people here
Ma abbiamo lo slang
But we have the slang
E conosco un criminale
And I know a criminal
Che punta su di me
Who bets on me
Lei pensa sia un tipo ok
She thinks I'm an okay guy
Ma non faccio per lei
But I'm not for her
Tatuati dentro il club
Tattooed inside the club
come una gang, ok (come una gang)
Yeah, like a gang, okay (like a gang)
Tasche piene ma non di euro
Pockets full, but not with euros
Vieni su con me, te l'ho promesso
Come up with me, yeah I promised you
Resto con i miei, se no morirei
I stay with mine, otherwise I would die
Rapper di merda mi copia la wey
Shitty rapper copies my way
Sono senza etichetta ho già le mie idee
I'm without a label, I already have my own ideas
Sanno il mio nome senza documento
They know my name without a document
Quando è il momento lo prendo e non chiedo
When it's time, I take it and don't ask
Ok, come una gang
Ok, like a gang
Tasche piene ma non di euro
Pockets full, but not with euros
Vieni su con me, te l'ho promesso
Come up with me, yeah I promised you
Resto con i miei, se no morirei
I stay with mine, otherwise I would die
Rapper di merda mi copia la wey
Shitty rapper copies my way
Sono senza etichetta ho già le mie idee
I'm without a label, I already have my own ideas
Sanno il mio nome senza documento
They know my name without a document
Quando è il momento lo prendo e non chiedo
When it's time, I take it and don't ask
Prima ne avevo zero
Before I had zero
Voglio contare mi-lle
I want to count thou-sands
Odio la violenza
I hate violence
Però qua siamo in mi-lle
But here we are in thou-sands
Non lo fanno vedé
They don't show it
Alzano più di mil-le
They raise more than thou-sands
Senza un lavoro vero
Without a real job
Ogni giorno weekend
Every day is weekend
Qua stanno cercando i miei
They're looking for my people here
Ma abbiamo lo slang
But we have the slang
E conosco un criminale
And I know a criminal
Che punta su di me
Who bets on me
Lei pensa sia un tipo ok
She thinks I'm an okay guy
Ma non faccio per lei
But I'm not for her
Tatuati dentro al club
Tattooed inside the club
come una gang
Yeah, like a gang





Writer(s): Hisham Layousse, Wairaki De La Cruz

Intifaya - Slang
Album
Slang
date de sortie
09-12-2019

1 Slang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.