Paroles et traduction Intizar - Diyemiyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diyemiyorum
Can't Tell You
Kollarında
erit,
dizinde
uyut
Melt
in
your
arms,
fall
asleep
on
your
knee
Bunları
sana
diyemiyorum
I
can't
tell
you
these
things
Arzularım
deli
tay
gibi
oldu
My
desires
have
become
like
a
wild
horse
Yanına
gelince
utanıyorum
I
get
embarrassed
when
I
come
to
you
Kollarında
erit,
dizinde
uyut
Melt
in
your
arms,
fall
asleep
on
your
knee
Bunları
sana
diyemiyorum
I
can't
tell
you
these
things
Arzularım
deli
tay
gibi
oldu
My
desires
have
become
like
a
wild
horse
Yanına
gelince
utanıyorum
I
get
embarrassed
when
I
come
to
you
İçmden
geçenleri
anlarsın
diye
I'm
too
afraid
to
look
into
your
eyes
Gözlerine
bakmaya
çok
korkuyorum
In
hopes
that
you'll
understand
what's
in
my
heart
Bu
yürek
başımı
belalara
koydu
This
heart
has
gotten
me
into
trouble
Bu
hakkı
kendimde
bulamıyorum
I
don't
feel
deserving
of
this
Aşkın
tuzağında
kayboldum
yine
I'm
lost
again
in
love's
trap
Gözümü
senden
alamıyorum,
alamıyorum
I
can't
keep
my
eyes
off
you
Sen
de
seviyorsun,
söylemiyorsun
You
love
me
too,
but
you
don't
say
it
Neden
bunu
benden
esirgiyorsun?
Why
do
you
keep
this
from
me?
Kalbinin
sesini
aşkına
yükle
n'olur
Pour
your
heart's
desire
into
your
love
Gittiğim
her
yerde
özleniyorsun
I
miss
you
everywhere
I
go
Bütün
günahları
aşklara
yükle
n'olur
Put
all
the
blame
on
love
Gittiğim
her
yerde
özleniyorsun
I
miss
you
everywhere
I
go
Alıngan,
utangaç
kalbim
çok
yorgun
My
sensitive,
shy
heart
is
so
tired
Uzanıp
elini
tutamıyorum
I
can't
reach
out
and
hold
your
hand
Yıkıp
da
geçtin
aşk
duvarımı
You've
torn
down
my
wall
of
love
Ne
yapsam
tenine
varamıyorum
I
can't
touch
your
skin
no
matter
what
I
do
Basıp
da
geçtim
aşk
duvarımı
I've
trampled
over
my
wall
of
love
Ne
yapsam
tenine
varamiyorum
I
can't
touch
your
skin
no
matter
what
I
do
Bu
yürek
başımı
belalara
koydu
This
heart
has
gotten
me
into
trouble
Bu
hakkı
kendimde
bulamıyorum
I
don't
feel
deserving
of
this
Aşkın
tuzağında
kayboldum
yine
I'm
lost
again
in
love's
trap
Gözümü
senden
alamıyorum,
alamıyorum
I
can't
keep
my
eyes
off
you
Sen
de
seviyorsun,
söylemiyorsun
You
love
me
too,
but
you
don't
say
it
Neden
bunu
benden
esirgiyorsun?
Why
do
you
keep
this
from
me?
Kalbinin
sesini
aşkına
yükle
n'olur
Pour
your
heart's
desire
into
your
love
Gittiğim
her
yerde
özleniyorsun
I
miss
you
everywhere
I
go
Bütün
günahları
aşklara
yükle
n'olur
Put
all
the
blame
on
love
Gittiğim
her
yerde
özleniyorsun
I
miss
you
everywhere
I
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Intizar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.