Intizar - Gülüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intizar - Gülüm




Gülüm
My Rose
Bakışların hayalimden gitmiyor ki
Your gaze won't leave my dreams
O çocuksu hallerini özledim
I miss your childlike ways
Seni görmek, seni sevmek tek dileğim
To see you, to love you is my only wish
Sensin ilk yangın yüreğimde
You're the first fire in my heart
Sensin kalp ağrım
You're my heartache
Yalan değil tadım olmaz sen yoksan
It's no lie that I lose my savor without you
Kalbim susmaz ki dilim konuşmaz duramam
My heart won't be silenced and my tongue won't be still
Derinlerde yükseklerde her yerde
In the depths, in the heights, everywhere
Zaman akmaz ki
Time won't pass
Dünya dönmez ki uzaksan
The world won't turn if you're far away
Gülüm, gönlüm açık yollarına
My rose, my heart is open to your paths
Çiçeğine, dallarına
To your flowers, to your branches
Her şey feda olsun sana sen iste gülüm
Let everything be sacrificed to you if you wish, my rose
Dikenine toprağına, gözündeki yaşlarına
To your thorns, to your soil, to the tears in your eyes
Kurban olsun aşkım sana
May my love be sacrificed to you
Her halimle her halinin aşığıyım
In every state, I'm a lover of every state of yours
Biraz anla görerek baksan ne olur
Understand a little, what would it hurt you to look and see?
Belalım, zarardayım hem darda
My affliction, I'm in harm's way and in trouble
Bari sen vurma yüreğimden
At least don't strike at my heart
Ayrılma asla
Never leave
Yalan değil tadım olmaz sen yoksan
It's no lie that I lose my savor without you
Kalbim susmaz ki dilim konuşmaz duramam
My heart won't be silenced and my tongue won't be still
Derinlerde yükseklerde her yerde
In the depths, in the heights, everywhere
Zaman akmaz ki
Time won't pass
Dünya dönmez ki uzaksan
The world won't turn if you're far away
Gülüm, gönlüm açık yollarına
My rose, my heart is open to your paths
Çiçeğine, dallarına
To your flowers, to your branches
Her şey feda olsun sana sen iste gülüm
Let everything be sacrificed to you if you wish, my rose
Dikenine toprağına, gözündeki yaşlarına
To your thorns, to your soil, to the tears in your eyes
Kurban olsun aşkım sana sen iste gülüm
May my love be sacrificed to you if you wish, my rose





Writer(s): Intizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.