Intizar - Padişahım Çok Yaşa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intizar - Padişahım Çok Yaşa




Padişahım Çok Yaşa
His Majesty Live Long
Her dediği olacak aza kanaat etmiyor
He says whatever he wants and doesn't settle for little
Dünyayı sana versek yine gözün doymuyor
Even if we gave you the world, your eyes wouldn't be satisfied
Alem perişan olmuş kulağın hiç duymuyor
The world is in chaos, but your ears don't hear it
Altın kaşık gümüş bıçak bu da sana yetmiyor
A golden spoon and a silver knife are not enough for you
Alem perişan olmuş kulağın hiç duymuyor
The world is in chaos, but your ears don't hear it
Altın kaşık gümüş bıçak bu da sana yetmiyor
A golden spoon and a silver knife are not enough for you
He canım he doy canım doy
Hey, my dear, be satisfied, my dear, be satisfied
En iyisi kendini sen yorma boşa
It's best not to bother yourself in vain
Cefanı biz çekeriz sen keyfin yaşa
We will suffer your torments while you enjoy yourself
Sana söylenecek çok söz var amma
There is much to be said to you, but
O da ne haddimize padişahım çok yaşa
What right do we have? His Majesty, live long
Ecel gelmeden daha öldürdün hepimizi
Without the arrival of death, you have already killed all of us
Sesimizi kestiysek zorakidir bu sevgi
If we have stopped speaking, it is out of necessity, this love
Gözün bizi görmüyor elin kolun her yerde
Your eyes don't see us, your hand and arm are everywhere
Gerçekleri duy artık havalanma in yere
Hear the truth now, don't get carried away, come down to earth
Gözün bizi görmüyor elin kolun her yerde
Your eyes don't see us, your hand and arm are everywhere
Gerçekleri duy artık havalanma in yere
Hear the truth now, don't get carried away, come down to earth
He canım he doy canım doy
Hey, my dear, be satisfied, my dear, be satisfied
En iyisi kendini sen yorma boşa
It's best not to bother yourself in vain
Cefanı biz çekeriz sen keyfin yaşa
We will suffer your torments while you enjoy yourself
Sana söylenecek çok söz var amma
There is much to be said to you, but
O da ne haddimize padişahım çok yaşa
What right do we have? His Majesty, live long
Hepimizin gözüne çekilmiş perdemiz
A curtain is drawn over all our eyes
Biz kapıyı kitledik sen hala evde misin
We locked the door, are you still in the house?
Amma da gerdin bizi ipler kopmak üzere
You've been stretching us too far, the strings are about to break
Ağa sen paşa sensin eyvallah başüstüne
Master, you are the lord, yes sir, you're the boss
Amma da gerdin bizi ipler kopmak üzere
You've been stretching us too far, the strings are about to break
Ağa sen paşa sensin eyvallah başüstüne
Master, you are the lord, yes sir, you're the boss
He canım he doy canım doy
Hey, my dear, be satisfied, my dear, be satisfied
En iyisi kendini sen yorma boşa
It's best not to bother yourself in vain
Cefanı biz çekeriz sen keyfin yaşa
We will suffer your torments while you enjoy yourself
Sana söylenecek çok söz var amma
There is much to be said to you, but
O da ne haddimize padişahım çok yaşa
What right do we have? His Majesty, live long
Padişahım çok yaşa
His Majesty, live long
He canım he doy canım doy
Hey, my dear, be satisfied, my dear, be satisfied
En iyisi kendini sen yorma boşa
It's best not to bother yourself in vain
Cefanı biz çekeriz sen keyfin yaşa
We will suffer your torments while you enjoy yourself
Sana söylenecek çok söz var amma
There is much to be said to you, but
O da ne haddimize padişahım çok yaşa
What right do we have? His Majesty, live long
Padişahım çok yaşa
His Majesty, live long





Writer(s): Intizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.