Intizar - Çıkmaz Sokak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intizar - Çıkmaz Sokak




Çıkmaz Sokak
Dead End
Yanan yüreğime kar olamadın
You couldn't be the snow for my burning heart
Aşkım yokluğundaydı, var olamadın
My love was in your absence, you couldn't exist
İnandığım yürekler yine tuzla buz oldu
The hearts I believed in are again shattered
Çıkmaz sokağıma yol olamadın
You couldn't be the path for my dead end street
Yol olamadın
You couldn't be the path
Gel dokunma gönlümün gam teline
Come and don't touch the heartstrings of my soul
Varımı, yoğumu verdim eline
I gave all my possessions into your hand
Ne bir laf ne bir söz, bir tek kelime etme
Don't say anything, not even a single word
Sevip sevip sırt çevirdin, yalan mı?
You loved and then turned your back, is it a lie?
Dağlarımı kış incitti
Winter hurt my mountains
Gözlerimi yaş incitti
Tears hurt my eyes
Aramadın, sormadın ki
You didn't search, you didn't ask
Kalbim senden öyle öyle incindi
My heart was hurt from you like this
Dağlarımı kış incitti
Winter hurt my mountains
Gözlerimi yaş incitti
Tears hurt my eyes
Aramadın, sormadın ki
You didn't search, you didn't ask
Kalbim senden öyle öyle incindi
My heart was hurt from you like this
Yanan yüreğime kar olamadın
You couldn't be the snow for my burning heart
Aşkım yokluğundaydı, var olamadın
My love was in your absence, you couldn't exist
İnandığım yürekler yine tuzla buz oldu
The hearts I believed in are again shattered
Çıkmaz sokağıma yol olamadın
You couldn't be the path for my dead end street
Yol olamadın
You couldn't be the path
Gel dokunma gönlümün gam teline
Come and don't touch the heartstrings of my soul
Varımı, yoğumu verdim eline
I gave all my possessions into your hand
Ne bir laf ne bir söz, bir tek kelime etme
Don't say anything, not even a single word
Sevip sevip sırt çevirdin, yalan mı?
You loved and then turned your back, is it a lie?
Dağlarımı kış incitti
Winter hurt my mountains
Gözlerimi yaş incitti
Tears hurt my eyes
Aramadın, sormadın ki
You didn't search, you didn't ask
Kalbim senden öyle öyle incindi
My heart was hurt from you like this
Dağlarımı kış incitti
Winter hurt my mountains
Gözlerimi yaş incitti
Tears hurt my eyes
"Hâlin nedir?" sormadın ki
"What is your condition?" you didn't ask
Kalbim senden öyle öyle incindi
My heart was hurt from you like this
Dağlarımı kış incitti
Winter hurt my mountains
Gözlerimi yaş incitti
Tears hurt my eyes
Aramadın, sormadın ki
You didn't search, you didn't ask
Kalbim senden öyle öyle incindi
My heart was hurt from you like this
Dağlarımı kış incitti
Winter hurt my mountains
Gözlerimi yaş incitti
Tears hurt my eyes
"Hâlin nedir?" sormadın ki
"What is your condition?" you didn't ask
Kalbim senden öyle öyle incindi
My heart was hurt from you like this
Kalbim senden öyle öyle incindi
My heart was hurt from you like this





Writer(s): Intizar Arslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.