Paroles et traduction Intizar - İz Bıraktı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daha
ilk
bakışta
tutuştu
kalbim
At
first
sight,
my
heart
caught
fire
Bu
nasıl
güzellik
aman
Yarabbim
Oh
my
God,
what
kind
of
beauty!
Her
aşık
kül
olur
düşer
peşine
Every
lover
turns
to
ashes
in
your
wake
Bana
böyle
bakma
merhamet
et
sevgilim
Don't
look
at
me
like
that,
my
love,
have
mercy
Dayanmaz
halim
yaman
I
can't
bear
the
pain
anymore
Var
mı
hiç
aşka
doyan
Who
ever
gets
tired
of
love?
Onun
saf
gülüşüne
zar
zor
dayandım
inan
I
barely
survived
her
pure
smile,
I
swear
Ellerini
tutmadan
göğsünde
uyumadan
Without
holding
her
hands
and
sleeping
on
her
chest
Neden
sevemez
kimse
bir
kalbi
hiç
kırmadan
Why
can't
anyone
love
without
breaking
a
heart?
Gül
rengi
dudağı
tutuşturdu
aşkı
Her
rosy
lips
ignited
the
flame
of
love
Yaktı
ortalığı
kül
bıraktı
It
set
everything
ablaze,
leaving
only
ashes
Gözleri
çıkmaz
sokak
Her
eyes
are
a
dark
alley
Bir
baktı
halim
harap
One
look,
and
I'm
devastated
Bana
bir
şey
de
Yarab
iz
bıraktı
Dear
God,
say
something
to
me,
she
left
a
mark
Dünya
güzelse
sebebi
sensin
If
the
world
is
beautiful,
it's
because
of
you
Bir
bak
da
şu
gönlüm
kendine
gelsin
Just
one
glance
and
my
heart
will
heal
Bir
gönle
girmeyen
aşkı
ne
bilsin
How
can
anyone
who
hasn't
felt
love
know
what
it's
like?
Sevgilim
baş
tacım
buyursun
gelsin
My
beloved,
my
treasure,
come
to
me
Ben
aşka
inandım
ve
ona
emanetim
I
believe
in
love
and
I
entrust
my
heart
to
it
Git
gide
çoğalıyor
sevmeye
cesaretim
My
courage
to
love
grows
stronger
with
each
passing
day
Kimi
kaçıyor
aşktan,
kimi
siliyor
baştan
Some
run
away
from
love,
others
erase
it
Ben
teslimim
ona
ve
onda
kıyametim
I
surrender
to
it
and
it
will
be
my
end
Bir
baktın
kalbime
tutuştu
sen
diye
When
you
looked
into
my
heart,
it
caught
fire
because
of
you
Peşinden
sürgüne
kül
bıraktı
Following
you
into
exile,
leaving
only
ashes
Aşk
nefes
gibi
yeryüzü
cenneti
Love
is
like
breath,
heaven
on
earth
Ah
o
gözleri
iz
bıraktı
Ah,
those
eyes,
they
left
a
mark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): intizar arslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.