Paroles et traduction Intocable - Beso Incompleto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beso Incompleto
Incomplete Kiss
Yo
siempre
he
dicho
que
el
amor
llega
sin
prisa
I've
always
said
that
love
arrives
without
haste,
Pero
cuando
te
llama
debes
contestar
But
when
it
calls,
you
must
answer.
Y
yo
sigo
intentando,
pero
siempre
me
cuelga
And
I
keep
trying,
but
you
always
hang
up,
Siempre
me
cuelga
sin
hablar
Always
hang
up
without
a
word.
Y
no
es
ningún
secreto
que
extraño
tu
risa
And
it's
no
secret
that
I
miss
your
laughter,
Pero
ya
no
te
mientas,
sé
que
estás
igual
But
don't
lie
to
yourself,
I
know
you
feel
the
same.
Y
aunque
te
tortures,
que
siempre
recuerdas
And
even
though
you
torture
yourself,
always
remembering,
Siempre
recuerdas
la
verdad
Always
remembering
the
truth.
Cuando
me
fui
dejé
un
beso
incompleto
When
I
left,
I
left
an
incomplete
kiss,
Con
la
esperanza
de
que
a
mi
regreso
With
the
hope
that
upon
my
return,
Pueda
en
tu
boca
encontrar
su
otra
mitad
I
could
find
its
other
half
on
your
lips.
Yo
por
ti
volvería
aprender
a
enamorarte
For
you,
I
would
learn
to
love
you
again,
No
podría
aceptar
que
tú
no
estes
conmigo
I
could
not
accept
that
you
are
not
with
me.
Porque
antes
de
ver
partir
mi
corazón
Because
before
seeing
my
heart
break,
Sobornaría
a
cupido
(Sobornaría
a
cupido)
I
would
bribe
Cupid
(I
would
bribe
Cupid).
Yo
por
ti
volvería
mil
flores
regalarte
For
you,
I
would
give
you
a
thousand
flowers
again,
No
podría
ocultarte
que
sin
ti
me
muero
I
could
not
hide
from
you
that
without
you
I
die.
Conmigo
te
juro
cada
día
será
un
14
de
febrero
With
me,
I
swear
every
day
will
be
February
14th,
Te
reto
a
encontrar
alguien
que
a
ti
te
quiera
como
yo
te
quiero
I
dare
you
to
find
someone
who
loves
you
like
I
love
you.
No
logró
descifrar
qué
pasa
con
mi
vida
I
can't
figure
out
what's
going
on
with
my
life,
Los
días
me
convencen
de
que
volverás
The
days
convince
me
that
you
will
come
back.
Las
noches
me
castigan
porque
The
nights
punish
me
because,
Siempre
despierto,
siempre
despierto
y
tú
no
estás
I
always
wake
up,
I
always
wake
up
and
you're
not
there.
Cuando
me
fui
dejé
un
beso
incompleto
When
I
left,
I
left
an
incomplete
kiss,
Con
la
esperanza
de
que
a
mi
regreso
With
the
hope
that
upon
my
return,
Pueda
en
tu
boca
encontrar
su
otra
mitad
I
could
find
its
other
half
on
your
lips.
Yo
por
ti
volvería
aprender
a
enamorarte
For
you,
I
would
learn
to
love
you
again,
No
podría
aceptar
que
tú
no
estes
conmigo
I
could
not
accept
that
you
are
not
with
me.
Porque
antes
de
ver
partir
mi
corazón
Because
before
seeing
my
heart
break,
Sobornaría
a
cupido
(Sobornaría
a
cupido)
I
would
bribe
Cupid
(I
would
bribe
Cupid).
Yo
por
ti
volvería
mil
flores
regalarte
For
you,
I
would
give
you
a
thousand
flowers
again,
No
podría
ocultarte
que
sin
ti
me
muero
I
could
not
hide
from
you
that
without
you
I
die.
Conmigo
te
juro
cada
día
será
un
14
de
febrero
With
me,
I
swear
every
day
will
be
February
14th,
Te
reto
a
encontrar
alguien
que
a
ti
te
quiera
como
yo
te
quiero
I
dare
you
to
find
someone
who
loves
you
like
I
love
you.
Yo
sé
que
tu
regreso
ya
es
cuestión
de
tiempo
I
know
your
return
is
just
a
matter
of
time,
Yo
por
mi
parte
juro
que
te
esperaré
For
my
part,
I
swear
I
will
wait
for
you.
Sé
que
valdrá
la
pena
hacer
un
nuevo
intento,
y
por
eso
diré
I
know
it
will
be
worth
making
a
new
attempt,
and
that's
why
I'll
say,
Yo
por
ti
volvería
aprender
a
enamorarte
For
you,
I
would
learn
to
love
you
again,
No
podría
aceptar
que
tú
no
estes
conmigo
I
could
not
accept
that
you
are
not
with
me.
Porque
antes
de
ver
partir
mi
corazón
Because
before
seeing
my
heart
break,
Sobornaría
a
cupido
(Sobornaría
a
cupido)
I
would
bribe
Cupid
(I
would
bribe
Cupid).
Yo
por
ti
volvería
mil
flores
regalarte
For
you,
I
would
give
you
a
thousand
flowers
again,
No
podría
ocultarte
que
sin
ti
me
muero
I
could
not
hide
from
you
that
without
you
I
die.
Conmigo
te
juro
cada
día
será
un
14
de
febrero
With
me,
I
swear
every
day
will
be
February
14th,
Me
niego
a
pensar,
que
no
vale
la
pena
comenzar
de
nuevo
I
refuse
to
think
that
it's
not
worth
starting
over,
Te
reto
a
encontrar
alguien
que
a
ti
te
quiera
como
yo
te
quiero
I
dare
you
to
find
someone
who
loves
you
like
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan pablo lsaza, juan pablo villamil cortes, martín vargas, simon vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.