Intocable - Beso Incompleto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intocable - Beso Incompleto




Beso Incompleto
Incomplete Kiss
Yo siempre he dicho que el amor llega sin prisa
I've always said that love arrives without haste,
Pero cuando te llama debes contestar
But when it calls, you must answer.
Y yo sigo intentando, pero siempre me cuelga
And I keep trying, but you always hang up,
Siempre me cuelga sin hablar
Always hang up without a word.
Y no es ningún secreto que extraño tu risa
And it's no secret that I miss your laughter,
Pero ya no te mientas, que estás igual
But don't lie to yourself, I know you feel the same.
Y aunque te tortures, que siempre recuerdas
And even though you torture yourself, always remembering,
Siempre recuerdas la verdad
Always remembering the truth.
Cuando me fui dejé un beso incompleto
When I left, I left an incomplete kiss,
Con la esperanza de que a mi regreso
With the hope that upon my return,
Pueda en tu boca encontrar su otra mitad
I could find its other half on your lips.
Yo por ti volvería aprender a enamorarte
For you, I would learn to love you again,
No podría aceptar que no estes conmigo
I could not accept that you are not with me.
Porque antes de ver partir mi corazón
Because before seeing my heart break,
Sobornaría a cupido (Sobornaría a cupido)
I would bribe Cupid (I would bribe Cupid).
Yo por ti volvería mil flores regalarte
For you, I would give you a thousand flowers again,
No podría ocultarte que sin ti me muero
I could not hide from you that without you I die.
Conmigo te juro cada día será un 14 de febrero
With me, I swear every day will be February 14th,
Te reto a encontrar alguien que a ti te quiera como yo te quiero
I dare you to find someone who loves you like I love you.
No logró descifrar qué pasa con mi vida
I can't figure out what's going on with my life,
Los días me convencen de que volverás
The days convince me that you will come back.
Las noches me castigan porque
The nights punish me because,
Siempre despierto, siempre despierto y no estás
I always wake up, I always wake up and you're not there.
Cuando me fui dejé un beso incompleto
When I left, I left an incomplete kiss,
Con la esperanza de que a mi regreso
With the hope that upon my return,
Pueda en tu boca encontrar su otra mitad
I could find its other half on your lips.
Yo por ti volvería aprender a enamorarte
For you, I would learn to love you again,
No podría aceptar que no estes conmigo
I could not accept that you are not with me.
Porque antes de ver partir mi corazón
Because before seeing my heart break,
Sobornaría a cupido (Sobornaría a cupido)
I would bribe Cupid (I would bribe Cupid).
Yo por ti volvería mil flores regalarte
For you, I would give you a thousand flowers again,
No podría ocultarte que sin ti me muero
I could not hide from you that without you I die.
Conmigo te juro cada día será un 14 de febrero
With me, I swear every day will be February 14th,
Te reto a encontrar alguien que a ti te quiera como yo te quiero
I dare you to find someone who loves you like I love you.
Yo que tu regreso ya es cuestión de tiempo
I know your return is just a matter of time,
Yo por mi parte juro que te esperaré
For my part, I swear I will wait for you.
que valdrá la pena hacer un nuevo intento, y por eso diré
I know it will be worth making a new attempt, and that's why I'll say,
Yo por ti volvería aprender a enamorarte
For you, I would learn to love you again,
No podría aceptar que no estes conmigo
I could not accept that you are not with me.
Porque antes de ver partir mi corazón
Because before seeing my heart break,
Sobornaría a cupido (Sobornaría a cupido)
I would bribe Cupid (I would bribe Cupid).
Yo por ti volvería mil flores regalarte
For you, I would give you a thousand flowers again,
No podría ocultarte que sin ti me muero
I could not hide from you that without you I die.
Conmigo te juro cada día será un 14 de febrero
With me, I swear every day will be February 14th,
Me niego a pensar, que no vale la pena comenzar de nuevo
I refuse to think that it's not worth starting over,
Te reto a encontrar alguien que a ti te quiera como yo te quiero
I dare you to find someone who loves you like I love you.





Writer(s): juan pablo lsaza, juan pablo villamil cortes, martín vargas, simon vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.