Intocable - Contra Viento y Marea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Intocable - Contra Viento y Marea




Contra Viento y Marea
Против ветра и волн
Siento un vacío que va
Чувствую пустоту, которая
Ahogándome una vez más
Снова душит меня
Te quema el aire en la piel
Воздух обжигает кожу,
Y vivir me da igual.
И жить мне все равно.
Me duele tanto saber
Мне так больно знать,
Me duele solo pensar
Мне больно лишь думать,
Que moriremos así y de igual forma te vas
Что мы так и умрем, и ты все равно уйдешь.
Tus palabras me pueden mentir
Твои слова могут мне лгать,
Tu mirada jamás
Твой взгляд никогда.
Contra viento y marea
Против ветра и волн,
Y tal vez contra el mundo
И, быть может, против всего мира,
Lucharé con quien sea
Я буду бороться с кем угодно,
Sin dudar un segundo
Не колеблясь ни секунды,
Con todo el corazón
Всем сердцем,
A matar o morir
На смерть,
Contra viento y marea por estar junto a ti
Против ветра и волн, чтобы быть рядом с тобой.
Llevo un silencio que da
Храню молчание, которое
La sensación de gritar
Дает ощущение крика.
Tengo la mente en tu voz
В моей голове звучит твой голос,
Que pide nunca olvidar
Который просит никогда не забывать.
Tus palabras me pueden mentir
Твои слова могут мне лгать,
Tu mirada jamás
Твой взгляд никогда.
Contra viento y marea
Против ветра и волн,
Y tal vez contra el mundo
И, быть может, против всего мира,
Lucharé con quien sea
Я буду бороться с кем угодно,
Sin dudar un segundo
Не колеблясь ни секунды,
Con todo el corazón
Всем сердцем,
A matar o morir
На смерть,
Contra viento y marea por estar junto a ti
Против ветра и волн, чтобы быть рядом с тобой.
Con un sueño que pide
С мечтой, которая просит,
Con mi fe que te sigue
С моей верой, которая следует за тобой,
Y con todo el amor
И со всей любовью,
Con todo el corazón
Всем сердцем,
A matar o morir
На смерть,
Contra viento y marea por estar junto a ti
Против ветра и волн, чтобы быть рядом с тобой.
Junto a ti
Рядом с тобой.





Writer(s): MAURICIO HERNANDEZ LOPEZ DE ARRIAGA, JORGE EDUARDO MURGUIA PEDRAZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.