Intocable - ¡Cómo Te Extraño! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Intocable - ¡Cómo Te Extraño!




¡Cómo Te Extraño!
How I Miss You!
Cómo olvidar tu tierna forma de besar
How can I forget your tender way of kissing,
Y apasionada a la vez
So passionate at the same time,
Que me erizaba hasta la piel
It made my skin crawl.
Cómo te extraño, cómo te extraño
How I miss you, how I miss you.
Cómo borraré esos momentos de placer
How can I erase those moments of pleasure,
Que con intensidad viví
That I lived with intensity,
Y que me hacían tan feliz
And that made me so happy.
Cómo te extraño, cómo te extraño
How I miss you, how I miss you.
que jamás te olvidaré
I know I will never forget you,
Porque estás siempre en
Because you are always with me,
Como sombra persiguiendo mi destino
Like a shadow chasing my destiny.
Sólo que el mismo no seré
I just know I won't be the same,
Que has marcado, ya lo ves
You've left your mark, you see,
Porque vivo en el pasado sin querer
Because I live in the past unintentionally.
No puedo esconder la marca del dolor
I can't hide the mark of pain,
Que me dejó la ausencia de tu adiós
That your goodbye left behind,
Debilitando al corazón
Weakening my heart.
No puedo esconder las ganas de querer
I can't hide the desire,
Volver a acariciar, sentir tu piel
To caress you again, to feel your skin,
Me duele tanto no poder volverlo hacer
It hurts so much not being able to do it again.
que jamás te olvidaré
I know I will never forget you,
Porque estás siempre en
Because you are always with me,
Como sombra persiguiendo mi destino
Like a shadow chasing my destiny.
Sólo que el mismo no seré
I just know I won't be the same,
Que has marcado, ya lo ves
You've left your mark, you see,
Porque vivo en el pasado sin querer
Because I live in the past unintentionally.
No puedo esconder la marca del dolor
I can't hide the mark of pain,
Que me dejó la ausencia de tu adiós
That your goodbye left behind,
Debilitando al corazón
Weakening my heart.
No puedo esconder las ganas de querer
I can't hide the desire,
Volver a acariciar, sentir tu piel
To caress you again, to feel your skin,
Me duele tanto no poder volverlo hacer
It hurts so much not being able to do it again.





Writer(s): ANTONIO CRUZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.