Paroles et traduction Intocable - Dame un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame un Beso
Give Me a Kiss
Mirame
a
los
ojos
que
este
minuto
Look
into
my
eyes,
in
this
moment,
quiero
hablarte
de
amor
I
want
to
speak
of
love.
ya
esperado
tanto
I've
waited
so
long
para
hablarte
de
esta
ilusion
to
tell
you
about
this
dream.
se
que
no
te
lo
esperabas
I
know
you
didn't
expect
it,
pero
asi
es
mejor
but
it's
better
this
way,
porque
yo
no
quiero
because
I
don't
want
detener
mi
corazon
to
hold
back
my
heart,
que
me
esta
pidiendo
which
is
begging
me
que
me
beses
porfavor
to
kiss
you,
please.
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss,
mira
que
me
estoy
poniendo
viejo
look,
I'm
getting
old,
ya
paso
un
minuto
y
no
te
tengo
a
minute
has
passed
and
I
don't
have
you,
y
me
esta
matando
el
desespero
and
desperation
is
killing
me.
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss,
mira
que
sonrio
si
te
encuentro
see
how
I
smile
when
I
find
you,
y
me
estoy
robando
tu
mirada
and
I'm
stealing
your
gaze
para
confesarte
mi
deseo
to
confess
my
desire.
Dime
que
no
quieres,
sino
quieres
Tell
me
you
don't
want
to,
if
you
don't
want
to,
o
dime
que
si
puedes
y
me
tienes
or
tell
me
that
you
can
and
you
have
me
a
tu
lado
pa'
cuidarte
siempre
by
your
side
to
always
take
care
of
you.
Corazon
recuerda
Remember,
my
heart,
que
en
un
seguno
that
in
a
second
puede
ocultarse
el
sol
the
sun
can
hide.
Por
eso
no
quiero
That's
why
I
don't
want
que
te
ballas
porfavor
you
to
leave,
please,
no
me
veas
con
esos
ojos
don't
look
at
me
with
those
eyes,
que
tu
eres
mi
sol
you
are
my
sun,
y
no
es
que
yo
quiera
and
it's
not
that
I
want
aprovechar
esta
cancion
to
take
advantage
of
this
song,
pero
necesito
que
me
beses
porfavor
but
I
need
you
to
kiss
me,
please.
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss,
mira
que
me
estoy
poniendo
viejo
look,
I'm
getting
old,
ya
paso
un
minuto
y
no
te
tengo
a
minute
has
passed
and
I
don't
have
you,
y
me
esta
matando
el
desespero
and
desperation
is
killing
me.
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss,
mira
que
sonrio
si
te
encuentro
see
how
I
smile
when
I
find
you,
y
me
estoy
robando
tu
mirada
and
I'm
stealing
your
gaze
para
confesarte
mi
deseo
to
confess
my
desire.
Dime
que
no
quieres
Tell
me
you
don't
want
to,
sino
quieres
if
you
don't
want
to,
o
dime
que
si
puedes
or
tell
me
that
you
can
y
me
tienes
a
tu
lado
and
you
have
me
by
your
side
para
cuidarte
siempre
to
always
take
care
of
you.
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss,
mira
que
me
estoy
poniendo
viejo
look,
I'm
getting
old,
ya
paso
un
minuto
y
no
te
tengo
a
minute
has
passed
and
I
don't
have
you,
y
me
esta
matando
el
desespero
and
desperation
is
killing
me.
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss,
mira
que
sonrio
si
te
encuentro
see
how
I
smile
when
I
find
you,
y
me
estoy
robando
tu
mirada
and
I'm
stealing
your
gaze
para
confesarte
mi
deseo
to
confess
my
desire.
Dame
un
besito...
Give
me
a
little
kiss...
ya
paso
un
minuto
y
no
te
tengo
a
minute
has
passed
and
I
don't
have
you,
y
me
esta
matando
el
desespero
and
desperation
is
killing
me.
Dame
un
besito
Give
me
a
little
kiss,
mira
que
sonrio
si
te
encuentro
see
how
I
smile
when
I
find
you,
y
me
estoy
robando
tu
mirada
and
I'm
stealing
your
gaze
para
confesarte
mi
deseo
to
confess
my
desire.
Dime
que
no
quieres
Tell
me
you
don't
want
to,
sino
quieres
if
you
don't
want
to,
o
dime
que
si
puedes
or
tell
me
that
you
can
y
me
tienes
a
tu
lado
and
you
have
me
by
your
side
para
cuidarte
siempre
to
always
take
care
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.